Is this a Lakota sentence?

Bruce Ingham bi1 at soas.ac.uk
Tue Sep 6 16:57:54 UTC 2005


Jonathan
Oglu is a noun meaning Œfortune¹ , whereas wapi or wapika means Œfortunate¹
or Œbe fortunate¹.   I must say the latter is the one I have seen more often
Bruce


On 6/9/05 5:46 pm, "Jonathan Holmes" <okibjonathan at yahoo.com> wrote:

> Bruce,
> This helps a great deal. Thanks for taking the time with it. Just one question
> though. Is there much of a difference between the use of oglu and the use of
> wa'pika for the term "fortune"?
> Thanks,
> Jonathan 
> 
> Bruce Ingham <bi1 at soas.ac.uk> wrote:
>> Hi there
>> It looks as though it is intended to mean ³Little Brother go with good
>> fortune around the world  or all over the world² .  However I don¹t know
>> whether it is correct in Lakota or is a translation from another language
>> like English.  MisuN is the vocative use ³Oh Little Brother².  Oglu does mean
>> Œfortune, luck¹, although I have not seen it used often.  Makha Sitomni or
>> Makha sitomniyaN means Œall over the world¹.  The yalo part is slightly odd.
>> If it means Œhe goes¹ one would expect yelo.  If it means ³go!². One would
>> expect yayo or iyayo.
>> Bruce
>> 
>> 
>> On 6/9/05 6:20 am, "Jonathan Holmes" <okibjonathan at yahoo.com> wrote:
>> 
>>> Howdy,
>>>  
>>> I have a friend that asked me recently if I could translate the following
>>> phrase.
>>>  
>>> Misun oglu waste maka sitomni yalo
>>> 
>>> It looks like Lakota (primarily because I recognize waste or "good" and maka
>>> or "earth" as being Lakota), but the rest I'm not so sure about. Is it
>>> perhaps because of mis-spelled words?
>>>  
>>> Any help or advice would be appreciated.
>>> Jonathan
> 
> 
> Be a friend...
> Help support the Lakota Communities on Pine Ridge,
> go to:   http://FriendsofPineRidgeReservation.org
>  
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
> http://mail.yahoo.com


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/siouan/attachments/20050906/4ca949d4/attachment.html>


More information about the Siouan mailing list