Black and tan; shandy
Aaron E. Drews
aaron at LING.ED.AC.UK
Wed May 10 21:19:04 UTC 2000
on 10/5/00 6:30 PM, A. Vine wrote:
>
> Actually, some English use the term "lemonade" for "soda" in general. The
> most
> popular soda is a lemon-lime flavor, but I don't think the term exclusively
> means that. I think that doubles for German "Limonade" = "soda", but I'm not
> sure about Italian.
>
"soda" (water and carbon dioxide, no flavors) is called "soda" here. If you
want a scotch and soda for example, you won't get a whisky and lemonade.
There's also "juice" in Scotland, which is the equivalent of Kathleen
Miller's Coke/pop/soda.
--Aaron
________________________________________________________________________
Aaron E. Drews The University of Edinburgh
http://www.ling.ed.ac.uk/~aaron Departments of English Language and
aaron at ling.ed.ac.uk Theoretical & Applied Linguistics
"MERE ACCUMULATION OF OBSERVATIONAL EVIDENCE IS NOT PROOF"
--Death
More information about the Ads-l
mailing list