reservoir.
Beverly Flanigan
flanigan at OAK.CATS.OHIOU.EDU
Tue Apr 17 21:03:52 UTC 2001
But all these words are "bookish," whereas 'reservoir' has been in common
use for a long time. Even our Minnesota farm had a reservoir for storing
water (and the cookstove also had one for keeping water hot). I'd guess
most people had no idea the word had French roots, or even knew how to
spell it.
At 12:50 AM 4/17/01 -0500, you wrote:
>Lots of us recognize syllable-end ~oir as requiring the 'wah', 'wahr'
>pronunciation, not so much as faux French, but as a real English rule. There
>are not too many words with this, but voir dire, boudoir, film noir, savoir
>faire, memoir, and avoirdupois come to mind.
>
>For myself, I wobble between a Frencified form and reservore.
>_________________________________________________________________
>Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com
_____________________________________________
Beverly Olson Flanigan Department of Linguistics
Ohio University Athens, OH 45701
Ph.: (740) 593-4568 Fax: (740) 593-2967
http://www.cats.ohiou.edu/linguistics/dept/flanigan.htm
More information about the Ads-l
mailing list