"Goodfellas," the book and the movie
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Tue Aug 29 17:55:46 UTC 2006
You both are correct, of course. I regret the blunder.
-Wilson
On 8/29/06, Jesse Sheidlower <jester at panix.com> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Jesse Sheidlower <jester at PANIX.COM>
> Subject: Re: "Goodfellas," the book and the movie
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> On Tue, Aug 29, 2006 at 11:19:56AM -0500, Mullins, Bill AMRDEC wrote:
> >
> > "Goodfellas" (movie) was based on a book called "Wiseguy" by
> > Nicholas Pileggi. I'm pretty sure I remember reading that
> > the movie wasn't also called "Wiseguy" because there was TV
> > series of that name on the air at that time. So they
> > changed the word to "goodfellas". It was made up for the
> > movie.
>
> I had meant to point this out in my original post, but
> actually, as the OED entry shows, J. D. Pistone's _Donnie
> Brasco_ does contain a clear example of _good fellow_ (thus
> spelled) in this sense.
>
> 1987 J. D. PISTONE Donnie Brasco xvii. 310 Was Anthony Mirra a
> wiseguy then?.. If Mirra wasn't a good fellow at the time you
> was there, his argument is no good.
>
> It does seem, from Amazon searching, that no form of "goodfella"
> appears in Pileggi's 1985 _Wiseguys_, though.
>
> Jesse Sheidlower
> OED
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
-Wilson
––
Everybody says, "How hard it is that we have to die"––a strange
complaint to come from the mouths of people who have had to live.
--Sam Clemens
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list