Silent double-L?
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Fri May 21 15:36:01 UTC 2010
Thanks to all for the "silent double-L" responses. I won't count
"coquille" since the L/Y sound ends the word.
At 5/20/2010 09:36 PM, Laurence Horn wrote:
>But arguably when "paillard of veal" and "coquille St. Jacques" are
>uttered /l/-lessly in English, they're still uttered as
>French words, not English ones.
Surely "paillard of veal" is English and "paillard de veau" is
French? (I can't tell whether "coquille St. Jacques" is French or
English until I hear it said -- "co-keel Saint Jakes"?)
:-)
Joel
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list