Strange use of "baby daddy"
Laurence Horn
laurence.horn at YALE.EDU
Thu Feb 17 16:20:46 UTC 2011
At 7:58 AM -0500 2/17/11, ronbutters at AOL.COM wrote:
>It seems clear enough that "baby daddy" in this context is supposed
>to be taken to mean 'father of a child born out of wedlock;
>biological father'.
i.e. "Luke, I am your mama's baby daddy, with respect to you and
Princess Leia." Doesn't have the same ring to it.
LH
>
>Sent from my iPad
>
>On Feb 16, 2011, at 5:47 PM, Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM> wrote:
>
>> In three separate, parodic versions of Star Wars seen here and there
>> on the tube, Darth Vader says to Luke Skywalker:
>>
>> "Luke, I am your _baby daddy_."
>>
>>
>> The use occurs in parodies. So, I assume that it's meant to be funny.
>> But I just don't get it. How does
>>
>> "Luke, I am your baby daddy," i.e. "the father of your child"
>>
>> come close to making enough sense, given that Luke doesn't have a
>> child, to parody
>>
>> "Luke, I am your father"?
>>
>> If Luke has a child and Darth, instead of saying what everyone
>> expects, that he's *Luke's* father, says, rather, that he's the father
>> of Luke's *child*, especially expressing that claim in BE syntax, out
>> of place, to say the least, WRT the manner of speech used in Star
>> Wars, then *that* would be funny. IMO, IAC.
>>
>> Well, "different strokes," as they say.
>>
>> --
>> -Wilson
>> -----
>> All say, "How hard it is that we have to die!"--a strange complaint to
>> come from the mouths of people who have had to live.
>> -Mark Twain
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list