Strange use of "baby daddy"

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Thu Feb 17 16:20:46 UTC 2011


At 7:58 AM -0500 2/17/11, ronbutters at AOL.COM wrote:
>It seems clear enough that "baby daddy" in this context is supposed
>to be taken to mean 'father of a child born out of wedlock;
>biological father'.

i.e. "Luke, I am your mama's baby daddy, with respect to you and
Princess Leia."  Doesn't have the same ring to it.

LH

>
>Sent from my iPad
>
>On Feb 16, 2011, at 5:47 PM, Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM> wrote:
>
>>  In three separate, parodic versions of Star Wars seen here and there
>>  on the tube, Darth Vader says to Luke Skywalker:
>>
>>  "Luke, I am your _baby daddy_."
>>
>>
>>  The use occurs in parodies. So, I assume that it's meant to be funny.
>>  But I just don't get it. How does
>>
>>  "Luke, I am your baby daddy," i.e. "the father of your child"
>>
>>  come close to making enough sense, given that Luke doesn't have a
>>  child, to parody
>>
>>  "Luke, I am your father"?
>>
>>  If Luke has a child and Darth, instead of saying what everyone
>>  expects, that he's *Luke's* father, says, rather, that he's the father
>>  of Luke's *child*, especially expressing that claim in BE syntax, out
>>  of place, to say the least, WRT the manner of speech used in Star
>>  Wars, then *that* would be funny. IMO, IAC.
>>
>>  Well, "different strokes," as they say.
>>
>>  --
>>  -Wilson
>>  -----
>>  All say, "How hard it is that we have to die!"--a strange complaint to
>>  come from the mouths of people who have had to live.
>>  -Mark Twain
>>
>>  ------------------------------------------------------------
>>  The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list