[Ads-l] pond

Jonathan Lighter wuxxmupp2000 at GMAIL.COM
Thu Oct 11 17:47:42 UTC 2018


>   this term is not well known in the US

Disagree, though its currency is mostly limited to the geographically
aware.

HDAS files have at least one ex. referring to the Pacific.

JL

JL

On Thu, Oct 11, 2018 at 1:31 PM Barretts Mail <mail.barretts at gmail.com>
wrote:

> > On 11 Oct 2018, at 10:29, Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU> wrote:
> >
> >> On Oct 11, 2018, at 1:14 PM, Barretts Mail <mail.barretts at GMAIL.COM
> <mailto:mail.barretts at GMAIL.COM>> wrote:
> >>
> >>> On 11 Oct 2018, at 10:06, Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU>
> wrote:
> >>>
> >>>> On Oct 11, 2018, at 12:59 PM, Barretts Mail <mail.barretts at GMAIL.COM>
> wrote:
> >>>>
> >>>> The article on “nimrod” on World Wide Words (
> http://www.worldwidewords.org/qa/qa-nim1.htm <
> http://www.worldwidewords.org/qa/qa-nim1.htm>) cited in today’s nimrod
> thread starts off with:
> >>>>
> >>>> ——
> >>>> From Barbara Murray, Wisconsin: Oxford Dictionaries online defines
> nimrod in UK English as a “skilful hunter” and, across the pond where I
> reside, as an “inept person”.
> >>>> ——
> >>>>
> >>>> Wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/pond <
> https://en.wiktionary.org/wiki/pond>): (colloquial) The Atlantic Ocean.
> >>>>
> >>>> Mac Dictionary: (humorous) the Atlantic Ocean.
> >>>>
> >>>> The English OLD does not have “Atlantic Ocean” in its “pond” entry (
> https://en.oxforddictionaries.com/definition/pond <
> https://en.oxforddictionaries.com/definition/pond>) but does have
> “transpontine” (https://en.oxforddictionaries.com/definition/transpontine
> <https://en.oxforddictionaries.com/definition/transpontine>).
> >>>>
> >>>> Merriam-Webster seems to have a relevant usage but without a
> corresponding definition (https://www.merriam-webster.com/dictionary/pond
> <https://www.merriam-webster.com/dictionary/pond>): They moved here from
> across the pond.
> >>>>
> >>>> Particularly given that this term is not well known in the US, this
> definition is important. It is probably not too difficult to find citations
> that are neither colloquial nor humorous (perhaps the citations below).
> >>>>
> >>>> From the ADS archives:
> >>>>
> >>>> 1997
> >>>> Barry Popik has an undated citation (
> http://www.americandialect.org/americandialectarchives/mar97.txt <
> http://www.americandialect.org/americandialectarchives/mar97.txt>)
> >>>>
> >>>> March 2001
> >>>> Mark Mandel discusses transpontine and the Pond (
> http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2001-March/014045.html <
> http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2001-March/014045.html>)
> >>>>
> >>>> August 2001
> >>>> Joel Berson states Herring Pond for Atlantic Ocean is found in 1686 (
> http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2011-August/111742.html <
> http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2011-August/111742.html>)
> >>>>
> >>>> 2003
> >>>> Dennis Preston uses the term (
> http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2003-October/034418.html
> <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2003-October/034418.html
> >)
> >>>>
> >>>
> >>> If you’re doing a complete search of the archives, you’ll probably
> encounter my “cispondian" (and probably “transpondian”, although I suspect
> others were there first with the latter term at least).
> >>
> >> I think I searched on “pond” “Atlantic” in Ben Zimmer’s (?) Google
> Search page (
> https://cse.google.com/cse?cx=015166654881017481565:tinnmx85pdy <
> https://cse.google.com/cse?cx=015166654881017481565:tinnmx85pdy> <
> https://cse.google.com/cse?cx=015166654881017481565:tinnmx85pdy <
> https://cse.google.com/cse?cx=015166654881017481565:tinnmx85pdy>>) and
> cited each email that came up. MM’s citation includes cispontine and
> cispondian. BB
> >> ——————————————————————————————
> >
> > Aha.  Well, I have used “cispondian” in a few posts over the years (June
> 13, 2014 for “pants” vs. “trousers"; Aug. 31, 2016 for “different to"; May
> 12, 2018 for “one off”), but all clearly post-Mark’d.  My own use was a
> spinoff of “cisgender”, which hadn’t even begun to make a social dent by
> March 2001 (OED has just one 20th century cite for it, then accelerating
> over the past decade), so kudos to MM, who must have been up on the
> Caesarian section of his lexicon--cis-Alpine vs. trans-Alpine Gaul and
> all.
> >
> > LH
>
> lmao
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>


-- 
"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list