Taint of colonialism on CJ gatherings
terry glavin
transmontanus at GULFISLANDS.COM
Sat Feb 6 22:07:43 UTC 1999
nawitka, dave.
chinook, yaka lalang kopa konaway tillicums. elip tillicums kunamoxt
cheechakos mamook lalang, pe lalang mamook nesika skookum tillicums.
-tg.
-----Original Message-----
From: David Robertson <drobert at TINCAN.TINCAN.ORG>
To: CHINOOK at LINGUIST.LDC.UPENN.EDU <CHINOOK at LINGUIST.LDC.UPENN.EDU>
Date: 05 February 1999 15:35
Subject: Taint of colonialism on CJ gatherings
>LaXayEm, Lush siXs, pi kanawi-Laksta,
>
>Nayka tEmtEm tL'unEs hilu ukuk lalang, kakwa ncayka kEmtEks yaka, pus
>anqEti wik chaku uk tkop man tIlXam. I think there might be none of this
>(CJ) language, as we know it, had the white people not come.
>
>Wik-saya kwanEsEm nayka skukum tEmtEm, mEsachi Ikta pus ncayka Latuwa
>khapa uk tkop tIlXam yaka haws pus chaku kEmtEks uk sawash tIlXam yaka
>wawa. I almost always would think it a bad thing to go to the white
>people's house to learn an indigenous Indian language.
>
>Pi yakwa, k'iwa uk tkop man Laska chaku, ncayka t'u?wEn ukuk lalang
>kakwa chinuk wawa.
>But in this case, it's because the whites came that we have such a
>language as CJ. (In its current form.)
>
>Ukuk kakwa ukuk IlI?i yaka lalang, pi wik ixt tIlXam Laska lalang.
>It's as though it were the language of this region, and not the language
>of only some people.
>
>Kakwa, Lush pus ncayka palach kEmtEks yaka, kanawi qha, khapa kanawi
>tIlXam.
>So let's teach it to everyone, everywhere, khapa ukuk IlI?i.
>
>Na Lush?
>Dave
>
> *VISIT the archives of the CHINOOK jargon and the SALISHAN & neighboring*
> <=== languages lists, on the Web! ===>
> http://listserv.linguistlist.org/archives/salishan.html
> http://listserv.linguistlist.org/archives/chinook.html
More information about the Chinook
mailing list