Lee, D. and J.H. Frost. "Ten Years in Oregon."
David Robertson
drobert at TINCAN.TINCAN.ORG
Wed Feb 10 07:32:59 UTC 1999
(New-York: J. Collord, 1844.)
*page 101: 'One kind of shells in use among them are obtained on the
northwest coast, which is a small, white, spiral shell, called by them the
"Ta-co'pe-ta-co'pe," or "Hiaqua."'
That's from tkop 'white', enit?
Random question: Can you think of any other examples of such doubling of
a full word in CJ? (Stuff like XatXat, pushpush, hihi, and so on don't
count, let's say...But maybe pilpil does, because pil is a word.)
Best wishes,
Dave
*VISIT the archives of the CHINOOK jargon and the SALISHAN & neighboring*
<=== languages lists, on the Web! ===>
http://listserv.linguistlist.org/archives/salishan.html
http://listserv.linguistlist.org/archives/chinook.html
More information about the Chinook
mailing list