Muckamuck haws yaka tikki iktas kapa mitlite kulligan - K itch en needs that stay at the walls (appliances and fixtures .)

Nadja Adolf nadolf at SPYGLASS.COM
Mon Feb 14 18:39:19 UTC 2000


I like lapella lacasset - roasting box.

> -----Original Message-----
> From: phil cash cash [mailto:pasxapu at dakotacom.net]
> Sent: Saturday, February 12, 2000 9:17 AM
> To: Nadja Adolf; CHINOOK at listserv.linguistlist.org
> Subject: Re: Re: Muckamuck haws yaka tikki iktas kapa mitlite
> kulligan -
> Kitch en needs that stay at the walls (appliances and fixtures.)
>
>
> Nadja,
>
> i like [chikamin pi'a] as in "metal fire > stove", also
>
> phil cash cash
> cayuse/nez perce
>
> -----Original Message-----
> From: Nadja Adolf <nadolf at SPYGLASS.COM>
> To: CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG
> <CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG>
> Date: Thursday, February 10, 2000 1:31 PM
> Subject: Re: Muckamuck haws yaka tikki iktas kapa mitlite
> kulligan - Kitch
> en needs that stay at the walls (appliances and fixtures.)
>
>
> >I really like lapella lacaset.
> >
> >-----Original Message-----
> >From: phil cash cash [mailto:pasxapu at dakotacom.net]
> >Sent: Wednesday, February 09, 2000 8:28 PM
> >To: CHINOOK at listserv.linguistlist.org
> >Subject: Re: Muckamuck haws yaka tikki iktas kapa mitlite kulligan -
> >Kitchen needs that stay at the walls (appliances and fixtures.)
> >
> >
> >>Nadja Adolf wrote:
> >>>
> >>> 1) Piah la caset yaka munk muckamuck (firebox him make
> food - oven)
> >>
> >>I've never been sure if lapellah is supposed to be a noun or a verb,
> >>although the source French word (?) appears to be a noun.
> Maybe simply
> >>lapellah lacasset - roasting box.
> >
> >
> >Nadja,
> >
> >I like these...
> >
> >[stup] as in "stove"
> >[kukstup] as in "cookstove"
> >
> >phil cash cash
> >cayuse/nez perce
> >
>



More information about the Chinook mailing list