Tilikom (tilixam) = Indian, and other observations
David Robertson
ddr11 at COLUMBIA.EDU
Tue Jul 5 17:33:05 UTC 2005
I couldn't resist sharing some notes from a late issue of Kamloops Wawa
(July 1915, written in French). I've pointed out before that "tilikom" or
tilixam, tillicum, didn't just mean "people" but had a primary association
with Indian people, at least in the Kamloops Wawa variety. That's why we
find expressions like "tilikom, sitkom tilikom pi tkop man", "Indians,
halfbreeds & whites". Expanding on these ideas:
Le Jeune comments on how Europeanized the Indians now are; how Le Jeunes
old aunt Marie-Anne Pip in France was surprised that Chiefs Louis &
Celestin dressed as all the Indians do, in white mans clothes, with no
bows & arrowsshe couldnt keep from blurting But those are gentlemen,
not Indians!; Le Jeune notes its ironic to call them Sauvages (wild
people); some years ago, the Nicola people had a saying, Whites are
whites & Indians are Indians; Le Jeune also relates the anecdote of a
lady whose baby he was about to baptize several years agohe asked, Is it
a boy or a girl? and she replied No, no! Its Indian!
--Dave R
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!
More information about the Chinook
mailing list