translation of halow cultus

Keith Thor Carlson keith.carlson at USASK.CA
Tue Oct 11 17:39:49 UTC 2005


Wouldn't this be a way of saying "that boat (or what's left) is 
'worthless'".

Keith Carlson

On Oct 11, 2005, at 9:34 AM, Linda Fink wrote:

>>
>> "An Indian by the name of Quiak heard their cries for help and came 
>> to their
>> rescue in an Indian canoe. Indian Quiak shook his head as he gazed 
>> upon the
>> white man's boat and said "Halow Cultus".
>>
>
> My guess would be "worse than useless" or "nothing but useless"
>
> Will be interested in what the pros say.
>
> Linda Fink
>
> To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond 
> privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!
>
Keith Thor Carlson, Ph.D.
History Department
University of Saskatchewan
9 Campus Drive
Saskatoon, Canada
S7N 5A5
306-966-5902
http://www.usask.ca/history/

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!



More information about the Chinook mailing list