Source of tanlki "yesterday"

Francisc Czobor fericzobor at YAHOO.COM
Wed May 14 19:00:42 UTC 2008


Hi James,
   
  According to Gibbs (1863), it comes from [Proper] Chinook tánlki, with accent on the first syllable (Ross 1810 has tanilkey).
  In CJ the word is recorded in various forms (tahlkie, tahnlkie, talke, talki, talkie, tanke, tanlke, tontleke, tantki, taLki, tatlki, etc.), but everywhere where the stress is marked, it's on the first syllable.
   
  Francisc

James Crippen <jcrippen at GMAIL.COM> wrote:
  Does anyone know the etymology of tanlki "yesterday"? I have it listed
in Sam Johnson's 1978 dissertation on Chinook Jargon, but no info on
the source language. It doesn't look like English or French.

Also is the first or last syllable stressed? I am curious because I am
looking at a possible loan of this from CJ into Tlingit, but stress is
probably the deciding factor.

Mási,
James

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!



To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!
       
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/chinook/attachments/20080514/b4ffc824/attachment.htm>


More information about the Chinook mailing list