Música, poesia e vitalidade lingüística

Eduardo Ribeiro kariri at GMAIL.COM
Wed Sep 14 02:49:05 UTC 2005


Prezados,
 Ultimamente venho lendo com interesse notícias sobre o surgimento de 
canções em línguas indígenas em gêneros populares como o *rap*. Um caso 
interessante -- o de um *rap* na língua norte-americana Dakota -- foi 
divulgado na imprensa recentemente ( 
http://www.bismarcktribune.com/articles/2005/09/13/news/state/102069.txt). 
Alguém conheceria exemplos semelhantes envolvendo línguas sul-americanas? 
 Uma situação mais ou menos inversa (mas não menos interessante) é o uso de 
gêneros musicais e poéticos tradicionais para tratar de temáticas atuais 
(como no caso das canções do *wèru*, entre os Karajá, a que eu me referi em 
outra ocasião; neste caso, um objetivo comum destas canções é a crítica 
social, particularmente a censura a comportamentos tidos como não-Karajá, 
"de branco"). 
 Além disso, tenho observado o surgimento de uma "nova" poesia em língua 
indígena, em moldes mais ou menos "ocidentais", cuja temática parece seguir 
temas populares entre as populações não-indígenas das regiões onde as 
comunidades indígenas se localizam. É o caso de poemas e canções românticas 
compostos por intelectuais Karajá. Conversando com outros colegas que lidam 
com línguas do Centro-Oeste, fiquei sabendo de casos semelhantes entre 
outros povos da região; reforçando minhas suspeitas, uma colega sugere que 
uma provável influência seria a da música sertaneja, tão apreciada no Brasil 
Central. 
 Entre as várias questões interessantes que vêm à tona, nestes diálogos 
etnopoéticos, está a da vitalidade lingüística e cultural. No caso dos 
Karajá, é justamente nas aldeias em que a cultura indígena permanece 
vigorosa que se notam tais 'experimentos'. Assim, neste caso, tais diálogos 
seriam -- parece-me -- um sinal de vitalidade lingüística e cultural (ao 
contrário do que pode parecer à primeira vista). Bem, estas são conjecturas 
minhas. Cada caso será um caso, e eu gostaria muito de ouvir opiniões 
diferentes e relatos sobre fenômenos parecidos entre outros povos indígenas 
do continente.
 Alguém poderia me sugerir exemplos semelhantes, tanto na literatura, quanto 
de sua própria experiência de trabalho? Fico, desde já, muito agradecido. 
[Na internet, os poucos exemplos que encontrei dizem respeito não a 
iniciativas de membros das comunidades indígenas, mas a atividades de cunho 
proselitista por parte de missionários cristãos. É o caso, por exemplo, 
entre os Pirahã, descrito em 
http://www.canadianchristianity.com/cgi-bin/bc.cgi?bc/bccn/0101/supgod, e os 
Canela, descrito em http://www.wycliffe.org/ethnomusic/canela.htm). Os 
exemplos em que estou interessado, naturalmente, não seriam deste tipo.]
 Abraços,
 Eduardo

-- 
Eduardo Rivail Ribeiro
Museu Antropológico, Universidade Federal de Goiás
Grupo de Pesquisa "Estudos Histórico-Comparativos Macro-Jê"
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20050913/1cb68555/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list