Música, poesia e vitalidade lingüística
Eduardo Ribeiro
kariri at GMAIL.COM
Wed Sep 14 02:49:05 UTC 2005
Prezados,
Ultimamente venho lendo com interesse notícias sobre o surgimento de
canções em línguas indígenas em gêneros populares como o *rap*. Um caso
interessante -- o de um *rap* na língua norte-americana Dakota -- foi
divulgado na imprensa recentemente (
http://www.bismarcktribune.com/articles/2005/09/13/news/state/102069.txt).
Alguém conheceria exemplos semelhantes envolvendo línguas sul-americanas?
Uma situação mais ou menos inversa (mas não menos interessante) é o uso de
gêneros musicais e poéticos tradicionais para tratar de temáticas atuais
(como no caso das canções do *wèru*, entre os Karajá, a que eu me referi em
outra ocasião; neste caso, um objetivo comum destas canções é a crítica
social, particularmente a censura a comportamentos tidos como não-Karajá,
"de branco").
Além disso, tenho observado o surgimento de uma "nova" poesia em língua
indígena, em moldes mais ou menos "ocidentais", cuja temática parece seguir
temas populares entre as populações não-indígenas das regiões onde as
comunidades indígenas se localizam. É o caso de poemas e canções românticas
compostos por intelectuais Karajá. Conversando com outros colegas que lidam
com línguas do Centro-Oeste, fiquei sabendo de casos semelhantes entre
outros povos da região; reforçando minhas suspeitas, uma colega sugere que
uma provável influência seria a da música sertaneja, tão apreciada no Brasil
Central.
Entre as várias questões interessantes que vêm à tona, nestes diálogos
etnopoéticos, está a da vitalidade lingüística e cultural. No caso dos
Karajá, é justamente nas aldeias em que a cultura indígena permanece
vigorosa que se notam tais 'experimentos'. Assim, neste caso, tais diálogos
seriam -- parece-me -- um sinal de vitalidade lingüística e cultural (ao
contrário do que pode parecer à primeira vista). Bem, estas são conjecturas
minhas. Cada caso será um caso, e eu gostaria muito de ouvir opiniões
diferentes e relatos sobre fenômenos parecidos entre outros povos indígenas
do continente.
Alguém poderia me sugerir exemplos semelhantes, tanto na literatura, quanto
de sua própria experiência de trabalho? Fico, desde já, muito agradecido.
[Na internet, os poucos exemplos que encontrei dizem respeito não a
iniciativas de membros das comunidades indígenas, mas a atividades de cunho
proselitista por parte de missionários cristãos. É o caso, por exemplo,
entre os Pirahã, descrito em
http://www.canadianchristianity.com/cgi-bin/bc.cgi?bc/bccn/0101/supgod, e os
Canela, descrito em http://www.wycliffe.org/ethnomusic/canela.htm). Os
exemplos em que estou interessado, naturalmente, não seriam deste tipo.]
Abraços,
Eduardo
--
Eduardo Rivail Ribeiro
Museu Antropológico, Universidade Federal de Goiás
Grupo de Pesquisa "Estudos Histórico-Comparativos Macro-Jê"
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20050913/1cb68555/attachment.htm>
More information about the Etnolinguistica
mailing list