Nhengatu e vocabul ário Stradelli

Victor Petrucci vicpetru at HOTMAIL.COM
Thu Oct 25 14:24:57 UTC 2007


Caro Davide

Saudações

Não sei responder à sua pergunta mas posso enviar um pequeno vocabulário Ñeengatu que tenho na base de dados. As anotações SwaXXX correspondem aos temos da lista de Swadesh de 200 termos. Os termos marcados PTGXXX correspondem à referência dos protos-termos estudados por Cheryl Jensen. Tenho material sonoro em CD sobre essa língua: Discoteca Etno-linguístico-Musical das tribos dos Rios Uaupés, Içana e Cauaburi, porém não sei como passar para o micro e enviar-lhe.

Um abraço

Victor A. Petrucci
Campinas - Brasil
Visite meu site geocities.com/indianlanguages_2000

Ñeengatu

Fonte: tradução/versão/organização tetralingüe feita por Victor A. Petrucci a partir de  JENSEN, Cheryl Joyce; RODRIGUES, Aryon D. (1986) Línguas Brasileiras, SILVA, Alcionílio Brüzzi Alves da; in: Discoteca Etno-linguístico-Musical das tribos dos Rios Uaupés, Içana e Cauaburi. Localiz. rio Cauaburi. Classif.: Gr. Tupi-Guarani. Sinonímia: Tupi Moderno, Nheengatu, Língua Geral Amazônica, Língua Geral do Alto Rio Negro.

aan    ensaiar / ensayar / to assay
ae    ele / él / he, it   [Swa067] [PTG077]
ae    aquele / aquello / that one   [PTG077]
ae-ta    eles / ellos / they   [Swa163]   [PTG077d]
aetãto    pouco / poco / few   [Swa046] [PTG077d]
ahíka, aíka    veia / vena / vein
-ái    água ácida, vinagre / água ácida / acid water, vinegar
-áiña, áña, sãña    dente / diente / tooth   [Swa173] [PTG072]
aiti    ninho / nido / nest
aixú    sogra do homem, mãe da esposa / suegra / mother-in-law
ajíra, ajyra    filha / hija / daughter
akãga, kãga    cabeça / cabeza / head   [Swa068] [PTG033]
akáu, akáwa    repreender, ralhar / reprender / to reprehend
akayu    ano (lit. caju) / año / year
akekwéra, akwéra    atrás / atrás / behind
akiri, ya-kiri    dormir / dormir / sleep (v.)   [Swa139]
ako    se / se, si / if   [Swa080]
ako, yako    conhecer, saber / conocer / know (v.)   [Swa083]
akóña, akúña    pênis / pene / penis
akú, saku    quente / caliente / hot, warm   [Swa179] [PTG178]
akuti    cutia / conejo montés / variety of rodent
akwena, eakwene    cheiro bom, perfume / bueno olor, perfume / good smell, perfume
akym    molhado, úmido / mojado, húmedo / wet   [PTG129]
akyra    tenro, verde, não maduro / verde, no maduro / green, unripe
a-maã, ya-maã    ver / ver / see (v.)   [Swa130]
amana    chuva / lluvia / rain   [Swa115] [PTG054]
amaniu, amaju    algodão / algodón / cotton
amatiá    vagina, clitóris / vagina, clitoris / vagina, clitoris
ambýu    muco / moco / mucus
amotareyma    ódio / odio / hate
amun, amun    outro / otro / other   [Swa110] [PTG005]
amun, amun    alguns / algunos / some   [Swa146] [PTG005]
-amun    irmã / hermana / sister
amuña, amúya    avô / abuelo / grandfather  [PTG018]
amun-irãde    depois de amanhã / después de mañana / the day after tomorrow
amun-kwese    anteontem / anteayer / day before yesterday
anama    parente, pais / pariente, padres / relative, parents
andirá, anuíra    morcego / murciélago / bat
anga    sombra, alma / sombra, alma / shadow, soul
angaigwára, angaiwára    magro, fraco / magro, flaco / thin, weak
angáwa, aangawa    imagem / imagen / image
antam    duro, rígido, forte / duro, fuerte / hard, strong
añwarãma    último / último / last
aparar    vergar
apatoka, mo apatoka    brigar, lutar / luchar / fight (v.)   [Swa047]
apatoka, mo apatoka    semear a discórdia
apekatu    longe / lejano / far   [Swa041]
a-peku, yapeku    língua / lengua / tongue   [Swa172] [PTG112]
apekuitáwa, apokuitaba    alvoroço / alborozo / disturb
api, sapi    queimar / quemar / burn (v.)   [Swa019] [PTG177]
apí, yapi    atirar, jogar / arrojar, tirar / throw (v.)   [Swa170]
apiá    testículo / testículo / testicle   [PTG152d]
apiga, apegáwa    homem / hombre / man   [Swa094]
apoã    lábio superior / labio superior / upper lip
apú, saapu, sapu    raiz / raiz / root   [Swa121] [PTG181]
apukitawa    remo / remo / oar, paddle
apukui    alvoroçar / alborozar / to disturb
apumi, pomi    mergulhar / sumergir / to dive
aputi    amarrar pela ponta, atar / amarrar, atar por la extremidad / to tie by the end   [PTG08]
apyka, wapika    sentar / sentar / sit (v.)   [Swa136] [PTG194]
apysaka    ouvir / oír / hear (v.)   [Swa069]
ár    cair / caer / fall (v.)   [Swa040] [PTG035]
ár    nascer / nacer / born (v.)   [PTG035]
ara    dia / día / day   [Swa026] [PTG074]
-aro(n), -aru    esperar / esperar / wait (v.)
arya, aryja    avó / abuela / grandmother
asáb    passar / pasar / pass (v.)
asem(a)    gritar, aboiar / gritar / to cry
asetuna, ya-setunna    cheirar / oler / smell (v.)  [Swa141] [PTG050]
aswu, yaswu    morder / morder / bite (v.)   [Swa013]
asy    doer / doler / to ache
asyára    triste / triste / sad
asykába (mbae), asiwére    doença / enfermedad / sickness
atéwa    sogro / suegro / father-in-law
atimãna    virar, voltar / virar, volver / turn (v.)   [Swa175]
atiuwa    ombro / hombro / shoulder   [AM117]
atoibu    bochecha / moflete, mejillas / cheek
atyka    fixar / fijar / to fix
aw, yaw    beber / beber / drink (v.)   [Swa031]
awa, sawa    pena / pluma / feather   [Swa045]   [PTG34]
awa, yawa    cabelo / cabello, pelo / hair   [Swa065]
awata, ya-wata    andar, caminhar / andar, caminar / walk (v.)   [Swa178]
awate, awa-taa    quem? / quién? / who?   [Swa188] [PTG101d]
awí    faltar / faltar / to fail
ayña    semente / semilla / seed   [Swa131]   [PTG193]
ayña    grão, caroço / grano / grain   [PTG193]
ayngai, yayungai    cantar / cantar / sing (v.)   [Swa135]   [PTG086d]
ayra    filho / hijo / son   [PTG093]
aysú, aisú    amor / amor / love
ayura     pescoço / pescuezo, cuello / neck   [Swa103] [PTG169]
a-yura, ajurepy    pescoço / pescuezo, cuello / neck   [Swa103] [PTG169]
bira    filha / hija / daughter
bušu, yane-bus&u    intestinos, entranhas / intestinos, entrañas / intestine, guts   [Swa064]
buya    cobra / culebra / snake, cobra   [Swa144] [PTG 57]
dabukuri    festa / fiesta / party, fest
eenm    doce, açucar / dulce, azucar / sweet, sugar
eiké, ikí    entrar / entrar / to go in
ejá    deixar / dejar / to leave
ekáre, ikári    procurar / procurar, buscar / look for (v.)
ekéi, eky, eki    puxar, arrancar / tirar / pull (v.)   [Swa113]
ekó    caráter, lei / carater, lei / character, law   [PTG216]
ekobiára    resposta / respuesta / answer   [PTG216]
ekové    vida / vida / life   [PTG216]
emé    lábio / labio / lip
emeari    neto, -a / nieto, -a / grandchild
emeariru    neto, -a / nieto, -a / grandchild
ena, wena    vomitar / vomitar / vomit (v.), puke (v.)  [Swa177] [PTG220]
enbirari [nasêwãna]    nascer / nacer / born (v.)
endú    entender / entender / to understand  [PTG151]
endyra, enéra    irmã, prima / hermana, prima / sister, female cousin
eniwába, inoába    barba / barba / beard
enoin    chamar, dar nome / llamar, dar nombre / name (v.)   [PTG048]
enone, enondé     em frente de / delante de / in front of
enu, ya-yenunto, ayenun    deitado / acostado / lying down
eõ    morte / morte / death
eõm(b)wera    cadáver / cadáver / corpse
episika    pegar, segurar / tomar / hold (v.), take (v.)   [Swa074] [PTG13]
era, rera    nome / nombre / name   [Swa100] [PTG141]
eréu    lamber / lamer / to lick
esa, risa, sesa    olho / ojo / eye   [Swa039] [PTG147]
esikyê, ya-sikyê    temer, ter medo / temer / fear (v.)   [PTG200]
etá    muito, muitos / mucho / many   [Swa095] [PTG134]
etama    habitacão / habitación / habitation   [PTG07']
eté    corpo / cuerpo / body
etekwera    que foi corpo / que fué cuerpo / that was body
etun(a)    cheirar / oler / smell (v.)  [Swa141] [PTG050]
etun(a)    beijar / besar / kiss (v.)]
eyia, eeira    muito, muitos / mucho / many   [Swa095]
eyia, eeira    multidão / multitud / multitude
gwaimi, kuñagwaimi    velha, anciã / vieja, anciana / old woman   [Swa108]
gwasu, asu, osu, usu    grande / grande / large, big   [Swa011]
gwatá, watá, atá    andar, caminhar / andar, caminar / walk (v.)   [Swa178] [PTG010]
gwyrá    ave, pássaro / ave, pájaro / bird   [Swa012] [PTG158]
iakaré    jacaré / yacaré / alligator   [PTG107]
igapo    igapó / bosque inundado / overflowed forest    
igara, igyara    canoa / canoa / canoe   [PTG038]
igarape    igarapé / tipo de río / narrow chanel, creek
ikatu, purãga     bom / bueno / good   [Swa061] [PTG029]
ikawa    gordura / gordura, grasa / fat, grease  [Swa042] [PTG019]
ikê    aqui / aquí / here   [Swa072]
iké, uikí    entrar / entrar / to go in
iki    puxar, arrancar / tirar / pull (v.)   [Swa113]
ikupe    costas / espaldas / back (n.)   [Swa006] [PTG66]
ikwe    viver / vivir / live (v.)   [Swa090] [PTG216]
ikwe    vivo / vivo / alive  [PTG216]
imena, mena    esposo, marido / esposo, marido / husband   [Swa077] [PTG123]
iña-wa, iñaa-waa    aquele / aquél, aquello / that   [Swa161]
inde    tu / tú / you, thou   [Swa168] [PTG218]
ingari, ya-yengai, añengari    cantar / cantar / sing (v.)   [Swa135]
ipira (ikira)    gordo / gordo / fat
ipuku, puku     comprido, longo / largo / long   [Swa092] [PTG061]
ipunga    inchar / hinchar / swell (v.)   [Swa158]
ira    mel, miél / honey
iraiti    cera de abelha / cera de abeja / bee wax
iramãña    abelha (esp. de) / abeja / bee
irira, iwira, iwipe    sob, embaixo, parte inferior / abajo / under, bellow
irun    com / con / with   [Swa194]
iruru    molhado / mojado / wet   [Swa183]
irusãga, saku    frio / frío / cold   [Swa022] [PTG093]
irusãga-aretana    gelo / hielo / ice   [Swa079] [PTG093d]
iše, ixe    eu / yo / I, me   [Swa078] [PTG084]
isima    liso / liso / smooth   [Swa143] [PTG113]
ita, r-ita    pedra / piedra / stone   [Swa154] [PTG161]
itawa    amarelo / amarillo / yellow   [Swa200]
ivi-kwi    poeira, pó / polvo / dust, powder   [Swa034]
iwa    fruta / fruta / fruit   [Swa059] [PTG16] [PTG094]
-iwa    árvore / árbol / tree   [Swa174] [PTG016]
-iwa    mau / malo / bad, wicked   [Swa007] [PTG126]
iwaka    céu / cielo / sky   [Swa138] [PTG047]
iwape    em cima de, sobre / arriba de, sobre / on
iwate    alto / alto / high   [PTG47d]
iwikui    praia / playa / beach
iwikwara    furo / hueco / hole   [PTG32d]
iwipe    baixo (de altura) / bajo / low
iwirpi    embaixo / abajo / under
iwitu, riitu    vento / viento / wind   [Swa191] [PTG207]
kaa    folha / hoja / leaf   [Swa086] [PTG125]
kãbi, ene-kãbi    seio / seno / breast   [AM050] [PTG163]
kãbi-kise, kãbi-ririsu    leite / leche / milk
kamirika    apertar, pressionar / apretar / squeeze (v.)   [Swa149]
kapyin    mato, grama / césped, hierba / grass   [Swa062] [PTG039]
karai    raspar / raspar / to scrape   [PTG182]
kariwa    homem branco / hombre blanco / white man
karuka    de tarde / por la tarde / by the afternoon
kaširi    caxiri / caxiri / a variety of drink
katusawa, satabika    lado direito / lado derecho / right side   [Swa118]
kawasa, kyawasa, ikirasáwa    gordura / gordura, grasa / fat, grease  [Swa042]
kãwera    caveira / calavera / skull   [PTG150d]
kãwera    osso / hueso / bone   [Swa017] [PTG150d]
kiri    dormir / dormir / sleep (v.)   [Swa139] [PTG076]
kiwa    piolho / piojo / louse   [Swa093] [PTG171]
kiwira    irmão / hermano / brother
ko    conhecer, saber / conocer / know (v.)   [Swa083]
koayentu    perto / cerca, cercano / close, near   [Swa102]
koayra    estreito / estrecho / narrow   [Swa101]
koayra    fino, delgado / fino, delgado / thin   [Swa165]
koayra    pequeno / pequeño / small, little   [Swa140]
koayra    pequeno / pequeño / small, little   [Swa140]
koayra    pouco / poco / few   [Swa046]
koemete    de manhã / por la mañana / by morning
kuñã    mulher / mujer / woman   [Swa195] [PTG135]
kuñãtai    menina / niña / young girl   [PTG135d]
kurumi-asu    moço / muchacho, mozo / young man, boy
kurumin    menino / niño / young boy   [PTG127]
kwa, koaa    este / éste / this   [Swa167]
kwarasi, koaraxi    sol / sol / sun   [PTG195] [Swa157]
kwese    ontem / ayer / yesterday
kwiri    agora / ahora / now
kya, ikya    sujo / sucio / dirty   [Swa029] [PTG197]
kysé, kisé    faca / cuchillo / knife   [PTG085]
maata(e), maatãya    o que? / qué / what?   [Swa184]
maatae    que coisa / que cosa / what
mãdwari, amãdwari    pensar / pensar / think (v.)   [Swa166]
mairame    quando? / cuando? / when?   [Swa185]
makira    rede de dormir / hamaca / hammock
maku    índio, indígena, maku / indio, indigena / indian, native
maku'kawa    jaó, macucau /  / esp. de ave / variety of bird
mame, mameta    onde? / donde? / where?   [Swa186]
manun, ya-manu    morrer / morir / die (v.)   [Swa027] [PTG131]
manyaka    mandioca / yuca / manioc, yucca   [PTG120]
marika, ya(ne)-marika    barriga / vientre / belly   [Swa010]
matayuka (port.)    mata / bosque / brush
mayãna, mañãna    empurrar / empujar / push (v.)   [Swa114] [PTG078]
maye, maetaa    como? / como? / how?   [Swa075]
mbaw, mbaw    comer / comer / eat (v.)   [Swa037]
mboiké    pegar, segurar / tomar / hold (v.), take (v.)   [Swa074]
memwi    cozinhar / cocinar / to cook
menen, amenen    dar / dar / give (v.)   [Swa060] [PTG69]
merupi    breve / breve / short
meyuri, ayuri    vir / venir / come (v.)   [Swa023] [PTG215]
mimi    ali, lá / allá / there   [Swa162]
mira    gente, pessoa / pueblo, persona / people   [Swa111]
mira, (taa) mira    árvore / árbol / tree   [Swa174]
mirapara (cf. embira)    arco / arco / bow   [PTG15]
mirarapu    raiz / raiz / root   [Swa121] [PTG181d]
miširi    assar / asar / roast, broil
moapwán    arredondar / arredondar / to round   [PTG183]
moé, mué    ensinar / enseñar / teach (v.)
moésawa    prece / oração / pray
mosangab    pesado / pesado / heavy   [Swa071]
muatyri    amontoar / amontonar / to heap
mukwara    picar, furar / picar, agujerear / pick, pierce, bore   [PTG195d]
mukwin, mukuin    dois / dos / two   [Swa176] [PTG075]
munbaka    acordar / despertar / awaken (v.)
mundyka, mundeka    acender / encender / light (v.)
munuka, ya-munuka    cortar / cortar / cut (v.)   [Swa025]
murutšinga    branco / blanco / white   [Swa187] [PTG30d]
murwa, yane-murwnã    umbigo / ombligo / navel
musapiri    três / tres / three   [Swa169]   [PTG203]
musapiri    terceiro / tercero / third   [PTG203]
myasuka    lavar / lavar / wash (v.)   [Swa180] [PTG111]
nãbi, inãbi    orelha / oreja / ear   [Swa035] [PTG149]
ñenen    dizer / decir / say (v.)   [Swa127] [PTG086]
ñenen    falar / hablar / speak (v.)   [PTG086]
-nepua, enepua    joelho, nódulo / rodilla / knee   [PTG108]
nupa, ya-nupa    bater em / batir en / to hit  [PTG024]
óba    roupa / ropa / clothes
osamo    espirrar / estornudar / sneeze (v.)
paka    acordar / despertar / awaken (v.)
parana    rio / río / river   [Swa119] [PTG185]
parana turusu    mar / mar / see   [Swa129] [PTG185]
parana turusu    rio grande / rio grande / big river   [PTG185]
parana-asu    mar / mar / sea   [Swa129]
paya, yane-paya    pai / padre / father   [Swa043]
paye    pajé, xamã / paye / shaman
payen    tudo, todos / todo / all   [Swa001]
pe    caminho, picada / camino, sendero / path, road   [Swa120]
pe    trilha, picada / sendero, trocha / path, trail   [PTG036]
peñe    vós / vosotros / you, ye   [Swa198]
pepu, ipepu    asa / ala / wing   [Swa192]
peyu, ya-peyu    soprar / soplar / blow (v.)   [Swa016] [PTG196]
pi, yane-pi    pé / pie / foot   [AM120] [Swa056] [PTG160]
pinatika    pescar / pescar / to fish
pira    peixe / pez, pescado / fish   [Swa049] [PTG164]
pirãnga    vermelho / rojo / red   [Swa116] [PTG212]
pirãta    correr (água), fluir / fluir / flow (v.)   [Swa052]
pirera    pele, casca / piel, cáscara / skin, bark   [AM019] [Swa137] [PTG165]
pirêra, i-pirera    casca / cáscara / bark   [Swa008]
pisasu    recente, novo / reciente, nuevo / new   [Swa104] [PTG144]
pisayé    meia noite / media-noche / midnight   [PTG140]
pišuna     preto / negro / black   [Swa014] [PTG175]
pitera, ya-pitera    chupar / chupar / suck (v.)   [Swa156] [PTG053]
pituna-aretana    escuro / oscuro / dark   [PTG139d]
pitunna    noite / noche / night   [Swa105] [PTG139]
pitunna-asu, i-pitunna-wape    escuro / oscuro / dark
porãga-aretana    correto / correcto / correct
powãmõ    ficar em pé / quedarse de pie / to stay up   [PTG082]
pu osu    mão esquerda / mano izquierda / left hand   [Swa087] [PTG121] e [PTG122]
pu, yane-pu    mão / mano / hand   [Swa066]
puku, ipuku    comprido, longo / largo / long   [Swa092] [PTG061]
puputya, yane-iwa    mão / mano / hand   [Swa066] [PTG121]
purãga    bom / bueno / good   [Swa061]
purãga, ikatu     bom / bueno / good   [Swa061]
puraki    trabalhar / trabajar / to work
-purase    dançar / danzar / dance (v.)
puše, ipusê    pesado / pesado / heavy   [Swa071] [PTG168]
putšira    flor / flor / flower   [Swa053] [PTG090]
putya, yane-putya    peito / pecho / chest [PTG162]
pus&era puši    mau / malo / bad, wicked   [Swa007] [PTG126]
pwá    redondo / redondo / round   [PTG183]
pwãpe, ipwãpe    unha, garra / uña / fingernail, claw   [Swa094] [PTG206]
pya    alma, espirito / alma, espiritu / soul, spirit
pya, yane-pya    coração / corazón / heart   [Swa070]
pya, yane-pya    fígado / hígado / liver   [Swa091]
pytéra    centro, meio / centro, medio / center, middle
re-mukwara, yamunkwara    picar, furar / picar, agujerear / pick, pierce, bore   [Swa150]
re-mwika    coser, costurar / costurar / sew (v.)   [Swa132] [PTG067]
renbew, añeen    dizer / decir / say (v.)   [Swa127]
re-peteka, ya-nupa, ya-seki    puxar, arrancar / tirar / pull (v.)   [Swa113]
re-pikuni, ya-pikuni    cavar / excavar / dig (v.)   [Swa028] [PTG044]
re-pukwai    amarrar, atar / atar / tie (v.)   [Swa171] [PTG008]
sapukaya    galo, galinha / gallo / cock
sãta, ya-kamirika    apertar, pressionar / apretar / squeeze (v.)   [Swa149]
satãbika    certo, correto / cierto, correcto / right, correct   [Swa117]
satãbika    reto / recto / straight   [Swa155]
sawa, (taa) isawa    folha / hoja / leaf   [Swa086]
sawa, setimã, (pepu) sawa    pena / pluma / feather   [Swa045]
saynbeyma    embotado / embotada / blunt
se-munruã    umbigo / ombligo / navel
sendu, a-sendu    ouvir / oír / hear (v.)   [Swa069] [PTG151]
senipiu, yane-rinipya, tenendu    joelho / rodilla / knee   [Swa097]
sera, serera    nome / nombre / name   [Swa100] [PTG141]
šimiriku, rimiriku    esposa (coisa possuída) / esposa (cosa poseída) / wife (possessed thing)   [PTG081]
sitima, etimã    perna / pierna / leg   [Swa088] [PTG167]
siwsi    estrela / estrella / star   [Swa152]
siya    muito, muitos / mucho / many   [Swa095]
soaki    perto / cerca, cercano / close, near   [Swa102]
sukwera, rukwera    carne / carne / meat, flesh   [Swa096]
supya    ovo / huevo / egg   [Swa038] [PTG152]
swasu    veado / venado / deer
swaya    rabo / cola / tail   [Swa160] [PTG179]
swikiri    verde, não maduro / verde, no maduro / green, unripe
swu    animal / animal / animal, beast   [Swa003]
swu    morder / morder / bite (v.)   [Swa013] [PTG130]
tapuru     verme / gusano / worm   [Swa197]
tapyira    anta / danta, tapir / tapir, anta   [PTG11]
tatá    fogo / fuego / fire   [Swa048] [PTG091]
tata-punña, taninboka    cinzas / cenizas / ashes   [Swa004] [PTG55]
tatarapuin    brasas, carvão / brasas / embers   [PTG095d]
tata-tšinga    fumaça / humo / smoke   [Swa142] [PTG095] [PTG30]
tatinga    nuvem / nube / cloud   [Swa021]
tayasu    porco do mato, taiaçu / sajino, jabalí / hog
temiatiron    neto, filho da filha / nieta, hijo de la hija / grand-son, daughter's son
teresenmo    cheio, saciado / lleno / full   [PTG087d]
timãã, mbaa    não / no / no, not   [Swa107]
tši    bico / pico / beak   [PTG138]
tumuna, ya-tumunna    saliva, cuspe / saliva, escupido / spittle
tumunye    assobiar / silbar / whistle (v.)
tupã berába    raio / rayo / thunderbolt
Tupãna    Deus / Dios / God
tupasama    corda / cuerda / rope, cord, string   [Swa122] [PTG062]
turusu    espesso, grosso / espeso, grueso / thick   [Swa164]
tušawa    chefe / jefe / chief
tutira    tio / tío / uncle
tuyuwe, tuiwe    velho, ancião / viejo, anciano / old man   [Swa108]
twi, rwi    sangue / sangre / blood   [Swa015] [PTG190]
tyãru    maduro / maduro / ripe, mature
ts&aru, yakira, sikiri    verde, não maduro / verde, no maduro / green, unripe
ts&in, tsyin    nariz / nariz / nose   [Swa106]
u    beber / beber / drink (v.)   [Swa031] [PTG25]
uka    casa / casa / house   [PTG041]
ukai, ukay, sapi    queimar / quemar / burn (v.)   [Swa019]
uka-kiti    para casa / para casa / to home
uka-upe    em casa / en casa / at home
ukena    porta / puerta / door
umaara    viver / vivir / live (v.)   [Swa090]
umanwãna    morrer / morir / die (v.)   [Swa027] [PTG131]
umendenwãna    casar / casar / marry (v.)
upaka    vivo / vivo / alive
upwãmo, yapoamõ, rêpuã    de pé / en pié / standing
uri    andar, caminhar / andar, caminar / walk (v.)   [Swa178] [PTG010]
usaya    saúva / esp. de hormiga / fire ant
utikãga, ts&ikãga, sikãga    seco / seco / dry   [Swa032]   [Swa032] [PTG192d]
uya    flecha / flecha / arrow
uyana    correr / correr / run (v.)
wapika, awapika, ya-wapika    sentado / sentado / seated, sitting
wari, ya-wai, ya-wari    cair / caer / fall (v.)   [Swa040] [PTG035]
wasém(o)    chegar / llegar / arrive (v.)
wasú, usú, turusu    grande / grande / large, big   [Swa011]
watura    cesto / cesto, canasta / basket
wera moerá    fazer brilhar / hacer brillar / to do light
wéu, muéu    apagar, desbotar / apagar, descolorir / to erase, to discolour
wewe    voar / volar / fly (v.)   [PTG217] [Swa054]
wewe, awewe, yawewe    voar / volar / fly (v.)   [PTG217] [Swa054]
wirá, wyra-miri(m)    ave, pássaro / ave, pájaro / bird   [Swa012] [PTG158]
wirãde    amanhã / mañana / tomorrow
wita, avita, ya-vita    nadar / nadar / swim (v.)   [Swa159] [PTG137]
yabe-kunpe, yane-kupe    costas / espaldas / back (n.)   [Swa006]
yãburi, senbeyma    bobo / bobo / dull
yãde    nós / nosotros / we, us   [Swa182] [PTG143] (incl.)
yãde, yãdepa    tudo, todos / todo / all   [Swa001]
yãde-enga ñeenga    palavra / palabra / word   [PTG086]
yagiwara    fino, delgado / fino, delgado / thin   [Swa165]
yaka    chifre / cuerno / horn   [PTG43]
ya-karain, re-karain    esfregar, raspar / halar, raspar, esfregar / scrape, rub (v.)   [Swa124]
yambwi, yã-bwi    rachar / rajar / split (v.)   [Swa148]
ya-mwika    coser, costurar / costurar / sew (v.)   [Swa132] [PTG067]
ya-myasuka, ya-peteka    lavar / lavar / wash (v.)   [Swa180]
yaneiwa, yene-yuwa    braço / brazo / arm
yane-mãña    mãe / madre / mother   [Swa097]
yane-rawa    pêlo / pelo / body hair, fur
yane-rawa, sawa-mãña    peludo, piloso / veludo / hairy
yane-ri-rinbya    lábio / labio / lip
yane-ri-timã    perna / pierna / leg   [Swa088] [PTG167]
yane-yuru-inbya    lábio / labio / lip
yanun    deitar-se / acostarse / lie (v.)   [Swa089]
yapara    esquerda / izquierda / left side   [Swa087]
ya-pitasuka, episika    pegar, segurar / tomar / hold (v.), take (v.)   [Swa074]
yapoã, yapoãmo, yapara    redondo / redondo / round   [PTG183]
ya-pukwai, ya-pukwari    amarrar, atar / atar / tie (v.)   [Swa171]
yarpi    em cima, sobre / encima, sobre / over
yasi, jáse    lua / luna / moon   [Swa096a]
yatuka    curto / corto / short   [Swa134]
yawara    cachorro / perro / dog   [Swa030] [PTG148d]
yawareté    onça / onza / jaguar, tiger   [PTG148d]
ya-wenna, a-wena    vomitar / vomitar / vomit (v.), puke (v.)  [Swa177]
ya-yapi    atirar, jogar / arrojar, tirar / throw (v.)   [Swa170]
yepe    primeiro / primero / first   [PTG205]
yepeun, yepeyun    um / uno / one   [Swa109] [PTG205]
yi    água / agua / water    [Swa181] [PTG004]
yuka    podre / podrido / rotten   [Swa123]
yuka, ya-yuka    matar / matar / kill (v.)   [Swa082] [PTG124]
yukira    sal / sal / salt   [Swa125] [PTG188]
yumué    rezar / orar / to pray
yuru    boca / boca / mouth   [Swa099] [PTG027]
yurupari    alma, espirito / alma, espiritu / soul, spirit
yuwa, iwa    braço / brazo / arm
ywy, iwi, ivi    terra, solo / tierra, suelo / earth, soil   [Swa036] [PTG201]
ywy-kwi, ivi-kwi    areia / arena / sand   [Swa126]
ywytera, ivi-tera    colina, monte / monte, cerro / hill, mount   [ Swa098] [PTG132]
s.com.br
From: davidetamara at livecom.it
Date: Wed, 24 Oct 2007 17:10:43 +0000
Subject: [etnolinguistica] Nhengatu e vocabulário Stradelli
















  


    
            Amenaetá,

sou um italiano, casado com uma equatoriana, muito interessado nas

culturas e nas línguas indígenas das Américas. Tenho estudiado um

pouco de quêchua (naturalmente), guarani, tupi antigo, aymara,

mapuzugun, nahuatl, garífuna e navajo.

Quereria lhes perguntar que língua se fala no vale do Javari, já que

tenho um CD com a grabação de uma canção do grupo Regional Vermelho e

Branco cantando uma canção chamada "Vale do Javari" numa língua de que

me parece entender algo, pelo tanto tupi-guarani. Sabem se poder ser

nhengatu?

A mim me gostaria tanto aprendê-lo, porém não tenho podido achar um

bom dicionário, como por ex. o do Stradelli... Tem alguem na lista que

sabe onde se poderia comprá-lo pelo correio?

Esperando que alguem possa me responder lhes agradeço de todo coração.

Até kuri,

Davide




      

    
    
















_________________________________________________________________
Encontre o que procura com mais eficiência! Instale já a Barra de Ferramentas com Windows Desktop Search GRÁTIS!
http://desktop.msn.com.br/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20071025/2e9b99ed/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list