'Ler' em l ínguas antes ágrafas

Golda Gorb goldagorb at YAHOO.COM
Wed May 4 10:20:24 UTC 2011


Prezado Eduardo,

adorei a tua pergunta! A lingua tariana e diferente da Karaja: o verbo que se 
usa para 'ler' e o mesmo que aquele se usa para ' tocar (um instrumento 
musical), -wa.

Abraços

Sacha
 Alexandra Y. Aikhenvald, PhD, DLitt, FAHA
Professor and Research Leader (Peoples and Societies of the Tropics)
Cairns Institute James Cook University
PO Box 6811
Cairns
Queensland 4870
Australia 


mobile 0400 305315 




________________________________
From: Eduardo Ribeiro <kariri at gmail.com>
To: lista <etnolinguistica at yahoogrupos.com.br>
Sent: Fri, 29 April, 2011 5:03:59 AM
Subject: [etnolinguistica] 'Ler' em línguas antes ágrafas

  
Prezados,

Uma curiosidade: como se diz "ler" nas línguas indígenas com as quais
vocês trabalham? Em geral, para "escrever" tenho visto uma tendência
a se usar algo cujo significado antes da adoção da escrita era
basicamente 'desenhar' (por exemplo, Karajá riti, que se refere
especialmente a padrões gráficos geométricos, do tipo que se pinta em
esteiras, etc.). Para "ler", no entanto, a construção em Karajá é em
princípio menos transparente: a coisa lida é marcada com a posposição
instrumental =di e o verbo usado significa, basicamente, 'caminhar'
(ou seja, "eu caminho com o livro" = "eu leio"). Antes de atribuir
isto a um simples caso de homonímia, gostaria de saber se alguém
conheceria exemplos parecidos em outras línguas.

Desde já, muito obrigado por quaisquer respostas.

Abraços,

Eduardo

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20110504/c502946d/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list