[Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 22.08.2004 (kleine Ausgabe)

Horst Conrad conrad-horst at t-online.de
Sat Aug 21 15:56:07 UTC 2004


     

Etymologie-Newsletter vom 22.08.2004 (kleine Ausgabe)


Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), 

ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. 

Heute gibt es aus aktuellem Anlass ein kleines Schwerpunktthema: Olympische Begriffe. Diese befinden sich auf der Seite "GR Sport". Sie erreichen diese Seite natürlich auch, indem Sie in der Liste der neuen Worte "Olympis" auswählen. 


mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal 
mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und 
mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor 


Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site). 
--------------------------------------------------------------------------------

             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------


--------------------------------------------------------------------------------

Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/
mit Etymologie, Étymologie, Etymology 


--------------------------------------------------------------------------------

Woher kommt der Ortsname "Freising" (bei München?)
Barbara Bonath 
Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:
Betreff: Artikelgebrauch bei Auto und Motorrad
Warum heißt es denn wenn man von einem Motorrad z.B. der Marke BMW spricht: "die" BMW. Wenn man dagegen von einem Auto spricht heißt es dagegen "der" BMW (oder auch andere Markenbezeichnung)? Eigentlich ist es ja "das" Motorrad und "das" Auto, warum ist es wenn man den MArkennamen dazunimmt plötlich weiblich oder männlich?
Isabel Schottka 
Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:
Betreff: RE: Artikelgebrauch bei Auto und Motorrad
Wenn die Geschlechter von "Motorrad" und "Auto" nicht passen, so werden die von den Synonymen vielleicht zutreffen. Da finde ich für das Motorrad "die Maschine" also "die BMW" (vgl. einige Flugzeugnamen, die auch weiblich sind) und für das Auto "den Wagen", also "den BMW". Im Französischen und Italienischen sind Autos übrigens weiblich (von la voiture bzw. la macchina, also la Renault bzw. una Fiat.)
Gruß, ED. 
Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:
Betreff: Versagen
Neulich hat mich eine Bekannte getröstet, dass Versagen gar nicht so negativ gesehen werden sollte. Ich hatte einmal zu einer Leistung zugesagt, und nun ver-sage ich wieder, das ist mein gutes Recht. Demnach wäre ein Versager eventuell ein Mensch, der von seinem Recht Gebrauch macht, es sich anders zu überlegen, aus welchem Grund auch immer. Der Ver-sager als eigensinniger Verweigerer, ein Nein-sager, wo man doch immer nur Ja von ihm erwartet hat? Interessant, wie Synonyme durch den Zusatz derselben Vorsilbe plötzlich eine ganz unterschiedliche Bedeutung bekommen. "Sagen" und "sprechen" sind ungefähr gleichbedeutend. Aber "ver-sagen" hat keine Gemeinsamkeit mehr mit "ver-sprechen", auch nicht mit dem negativen "sich versprechen". Möchte jemand diesen Faden noch etwas weiterspinnen?
ED. 
... ich bin gerne bereit, meinen Möglichkeiten entsprechend zur Klärung von Ausdrücken beizutragen. und habe so auch einmal Ihre home page angesteuert. Dabei sind mir die benutzten Abkürzungen und Symbole noch nicht so geläufig; aber wenn ich die Rubrik "gesuchte Wörter der Woche" richtig gelesen habe, wird eine Erklärung für den Begriff "Euganäische Hügel" gesucht.
Die euganäischen Hügel, auch Colli Eugane? genannt, liegen südwestlich von Padua. Es sind Kreideschichten, die vom Trachyt angehoben, isoliert aus der venetianischen Ebene aufsteigen (Monte Venda 589m, Cero 387m). Die dort gewonnenen Quadersteine wurden wegen ihrer Haltbarkeit für Bauten in Padua und Venedig verwendet. Der Name geht auf einen Volksstamm zurück, der mit den Etruskern verwandt, in dieser Gegend gesiedelt haben soll.
Quelle: Brockhaus Konversationslexikon, 14. Auflg. 1898.
Peter Siedenburg 


Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. 


Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden
etymologie-mailingliste at domeus.de/
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. 


--------------------------------------------------------------------------------

        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/


--------------------------------------------------------------------------------
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet

--------------------------------------------------------------------------------

             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------


--------------------------------------------------------------------------------

Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/
mit Etymologie, Étymologie, Etymology 


--------------------------------------------------------------------------------

Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche
15.08.2004-22.08.2004

--------------------------------------------------------------------------------

á dieu 
abominate (dic) 
adieu 
Alea iacta est 
aleiptes 
aliphatisch 
alytarches 
ampersand (owa) 
ano pankration 
Asche 
Asche (f-r) 
Athlet 
auf 
auf dem Damm sein (nae) 
Auf dem Quivive sein (blu) 
auf den Busch klopfen (nae) 
auf die lange Bank schieben (nae) 
auf keinen gruenen Zweig kommen (nae) 
Auleten 
Aulos 
Australian military jargon (pac) 
Avantgarde 
- banlieues 
Banlieue-Sprache (nzz) 
bater 
Bayerische Ortsnamen - Reitzenstein 
behaende 
- berg 
Berg (f-r) 
Berg (nex) 
Berge - Mit etwas hinter dem Berge halten (w-a) 
between a rock and a hard place (owa) 
Biathlon 
- bieder 
- Brigitte 
- brigitte 
bruit (m-w) 
CD 
ceteris paribus (wsm) 
cock and bull story (owa) 
Cockaigne (dic) 
Code - und seine Bedeutungen 
Cogito, ergo sum 
Colli Eugan 
Compact-Disk 
- conditio 
conditio juris (uol) 
conditio sine qua non (blu) 
conditio sine qua non (uol) 
countervail (dic) 
cut 
Cutter 
daemlich 
Decathlon 
dekodieren 
- depressiv 
der BMW 
- des 
desk 
deus 
diaulos 
die BMW 
dieu 
Díon 
discus 
Diskette 
Diskus 
Diskussion 
Diskuswerfen 
diskutieren 
- Dixie 
- dixie 
Dixie (ety) 
Dixie (ran) 
Dixie (tak) 
Dixie (wde) 
Dixie (wor) 
do it at the drop of a hat (owa) 
dolichos 
Dollar (you) 
- donat 
DVD 
église 
- Ehre 
Ehre (nex) 
Ehre, Ehrenwort, Ehrenvorsitz (f-r) 
ekecheiria 
Ephedragewaechse 
ephedreia 
ephedros 
epinician 
Epinikion 
Erotische Wortgeschichten - Gutknecht 
Étymologie mathematique (math93) 
Euganaeischen Huegel 
Fisimatenten 
Fisimatenten (blu) 
Fisimatenten (nae) 
Fisimatenten (wrk) 
flaneur (dic) 
Flatulent (you) 
foofaraw (dic) 
Freising 
froward (m-w) 
Fruehstueck 
Fuck 
fuck (ety) 
Fuck (wor) 
Fustian (you) 
- gaach 
Ganymed 
garni 
- Gasthaus 
Goldener Olymp 
griechische Nationalflagge 
- guerre 
Gutknecht - Erotische Wortgeschichten 
Gutknecht - Ich mach's dir mexikanisch 
Gymnasium 
gymnastes 
Gymnastik 
Haltere 
haltère 
halteres 
haltérophilie 
Harmagedon 
Hartz-Kommission 
Hartz-Lexikon 
heil 
Heil 
heil 
Hekatombaeon 
Hellanodikai 
Hellanodiken 
Hephaestus 
Hephaistos 
himantes 
himátion 
- hinter die Ohren schreiben 
Hippias of Elis 
Hippiatrie 
Hippiatrik 
Hippodrom 
hippodrome 
hoplitodromos 
Hornung - Woerterbuch der Wiener Mundart 
hysplex 
Ich mach's dir mexikanisch - Gutknecht 
impetuous person (owa) 
imprimatur (dic) 
Indian summer (wsm) 
Kairos 
- Kaiser 
Kallipateira 
kalpe (?) 
kanon 
Kanon 
kaput (m-w) 
kartereia (?) 
kato pale 
kato pankration 
keles (?) 
keroma 
Keromantie 
Klimakterium 
klimax 
Klimax 
klimax 
Klimax 
Kodex 
kodieren 
kodifizieren 
kotinos (?) 
Kutter 
kwa (wsm) 
kway (wsm) 
la Renault 
- Langue 
Langue d'oc 
Langue d'oil 
Langue Francaise (languefrancaise) 
Langue Française, Chronologie de la 
Leonidas (?) 
Leonidas of Rhodes 
- lieren - verlieren 
liminal (m-w) 
- luebscher 
- Mann 
Mann (wrk) 
manta 
Mantel 
Melankomas (?) 
- Mikil 
Military jargon, Australian (pac) 
Mount Olympus 
- Nachrichten 
Name 
name (ety) 
Name Days (behindthename) 
Name Is Mud (wde) 
Name und Gesellschaft (Duden) 
Name will be MuddNew (mor) 
obszoen 
odieux 
Oesterreichisch ... (derstandard) 
Ohren - sich etwas hinter die Ohren schreiben 
Olymp - auf dem Olymp thronen 
Olympia 
Olympiad 
Olympiade 
Olympiades 
olympian 
Olympic Games 
Olympic 
Olympics in the nude 
Olympics 
Olympioi 
Olympische Ringe 
Olympische Spiele 
Olympischer Eid 
Olympix 
Olymp-names and -words (newadvent) 
Olympos 
Orsippus 
Orthese 
orthia pale 
orthia pale 
orthodox 
Orthogon 
orthogonal 
Orthografie 
Orthographie 
Orthopaedie 
Osborn-Methode 
Ossa - Den Pelion auf den Ossa tuermen 
Paedagoge 
paidotribes 
palenque 
pankration 
pankration 
Pankraz der Schmoller 
Paraskavedekatriaphobia (you) 
Pelion - Den Pelion auf den Ossa tuermen 
Peloponnes 
Pelops 
pentathlon 
pervicacious (dic) 
- Pfoertner - Pforte - Furt ??? 
Pindar 
- Platz 
Platz, Plätzchen (f-r) 
platzen 
- platzieren 
poids et haltères 
presentiment (dic) 
- putz 
putz (ety) 
putz (ran) 
qua (wsm) 
Quo vadis? 
regardless (m-w) 
Reitzenstein - Bayerische Ortsnamen 
Replete (you) 
Rhabdom 
rhabdos 
Roman holiday (wsm) 
- Schlaraffenland 
Schopf - die Gelegenheit beim Schopf fassen 
- schoss 
Screed (you) 
Sesquipedalian (you) 
spondophoroi 
Sport 
sport (ety) 
Sport (f-r) 
sport (tak) 
Sport one's oak (www) 
sport-cute (wsp) 
Sprachspiele und Assoziationen (comedix) 
stade 
stade 
stadion 
Stadium 
Staengel 
stat (wsm) 
- stellung 
subpoena (m-w) 
synoris (?) 
Tantalusqualen 
tartar (m-w) 
terra firma (wsm) 
tethrippon 
Tetragonon 
Tisch 
Tracht Pruegel 
Tracht 
Trara machen 
Triathlon 
truculent personality (owa) 
tschuess 
una Fiat 
Veni, vidi, vici 
Versagen 
Versprechen 
volo pindarico 
- vorhanden sein 
Wiener Mundart, Woerterbuch - Hornung 
Woerterbuch der Wiener Mundart - Hornung 
xenophobia (m-w) 
Xystos 
Zatopek 
Zeus 
- Zur Linde 

--------------------------------------------------------------------------------

        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/


--------------------------------------------------------------------------------

             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------


--------------------------------------------------------------------------------

Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links
(E6)(L1) http://lll.etymologie.info/
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. 


--------------------------------------------------------------------------------

Suchbegriffe und neue Links der Woche
15.08.2004-22.08.2004

--------------------------------------------------------------------------------

fix-finden - Wissen im Netz (fix-finden) 
Olympia-Lexikon (olympia-lexikon) 
Abenteuer Leben (kabel1) 
Buero-Links (offizz) 
Bund der Steuerzahler (steuerzahler) 
Fragen an Radio Eriwan (8ung) 
Fragen an Radio Eriwan (familie-ahlers) 
Fragen an Radio Eriwan (haias) 
Fragen an Radio Eriwan (raffiniert) 
IT-Sicherheit-Leitfaden (bitkom) 
Mathematik-Olympiaden (mathematik-olympiaden) 
National Geographic (DE) (nationalgeographic) 
National Information Ass. Glossary (nstissc) 
Office-Links (offizz) 
Radio Eriwan antwortet... (8ung) 
Radio Eriwan, Fragen an (familie-ahlers) 
Radio Eriwan, Fragen an (haias) 
Radio Eriwan, Fragen an (raffiniert) 
Schulden pro Kopf (DE) 
Schuldenzaehler (DE) 
Schuldenzuwachs pro Sekunde (DE) 
Sekretariat-Links (offizz) 
Sicherheit für Systeme und Netze (bitkom) 
Sicherheit-Glossar (bitkom) 
Sicherheit-Leitfaden (bitkom) 
Steuereinnahmen/Kopf (DE) (steuerzahler) 
Steuereinnahmen/Sekunde (DE) (steuerzahler) 
Steueruhr (DE) (steuerzahler) 
Teddybaeren-Museum (teddybaerenmuseum) 
Wein-Lexikon (ad-vitrum) 
Wetterservice (kachelmannwetter) 
Wissen im Netz finden (fix-finden) 
Zitate (webmasterplan) 

--------------------------------------------------------------------------------

        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/


--------------------------------------------------------------------------------

Impressum


Erscheinungsdatum 22.08.2004 
Titel Etymologie-Newsletter 
ISSN
International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)
Die Deutsche Bibliothek
weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris 
Herausgeber
Postanschrift Horst Conrad
Kneippstr.6
D-66482 Zweibrücken 
Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ 
E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info 
siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm 
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung 
Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter 
Etymologie-Mailingliste
Etymologie-Newsletter
Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter
www.etymologie.info
In der linken Navigationsleiste unter
"Etymologie-Mailingliste"
"Etymologie-Newsletter"
"Etymologie-Webring"  
Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. 
eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. 
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an
mailto:conrad-horst at etymologie.info 
(c) www.etymologie.info  

--------------------------------------------------------------------------------
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!

oder 

Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.



---------------------------------------------------------------------------------- 

Anzeige
-------------------------------------------------------------------
Das GROSSE Olympia-Gewinnspiel:
+++ Hohe Gewinnchancen +++ Hohe Gewinnchancen +++ 
+++ über 1.000 Preise +++ ca. 20.000 Euro Gesamtwert +++
z.B. iPods, Heimkino, Digicams und vieles mehr
Jetzt anmelden und gewinnen:
http://ads.domeus.com/re?l=nymepIxqupoI0
-------------------------------------------------------------------

Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1093103761055&gid=305583&uid=17362663&sig=LAJDGOODNIPDCPII

Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG:  http://www.domeus.de/info/terms.jsp ,
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etymologie-newsletter/attachments/20040821/33401b81/attachment.htm>


More information about the Etymologie-newsletter mailing list