[Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 22.08.2004 (kleine Ausgabe)
Horst Conrad
conrad-horst at t-online.de
Sat Aug 21 15:56:07 UTC 2004
Etymologie-Newsletter vom 22.08.2004 (kleine Ausgabe)
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
Heute gibt es aus aktuellem Anlass ein kleines Schwerpunktthema: Olympische Begriffe. Diese befinden sich auf der Seite "GR Sport". Sie erreichen diese Seite natürlich auch, indem Sie in der Liste der neuen Worte "Olympis" auswählen.
mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal
mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und
mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
--------------------------------------------------------------------------------
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
--------------------------------------------------------------------------------
Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
--------------------------------------------------------------------------------
Woher kommt der Ortsname "Freising" (bei München?)
Barbara Bonath
Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:
Betreff: Artikelgebrauch bei Auto und Motorrad
Warum heißt es denn wenn man von einem Motorrad z.B. der Marke BMW spricht: "die" BMW. Wenn man dagegen von einem Auto spricht heißt es dagegen "der" BMW (oder auch andere Markenbezeichnung)? Eigentlich ist es ja "das" Motorrad und "das" Auto, warum ist es wenn man den MArkennamen dazunimmt plötlich weiblich oder männlich?
Isabel Schottka
Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:
Betreff: RE: Artikelgebrauch bei Auto und Motorrad
Wenn die Geschlechter von "Motorrad" und "Auto" nicht passen, so werden die von den Synonymen vielleicht zutreffen. Da finde ich für das Motorrad "die Maschine" also "die BMW" (vgl. einige Flugzeugnamen, die auch weiblich sind) und für das Auto "den Wagen", also "den BMW". Im Französischen und Italienischen sind Autos übrigens weiblich (von la voiture bzw. la macchina, also la Renault bzw. una Fiat.)
Gruß, ED.
Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:
Betreff: Versagen
Neulich hat mich eine Bekannte getröstet, dass Versagen gar nicht so negativ gesehen werden sollte. Ich hatte einmal zu einer Leistung zugesagt, und nun ver-sage ich wieder, das ist mein gutes Recht. Demnach wäre ein Versager eventuell ein Mensch, der von seinem Recht Gebrauch macht, es sich anders zu überlegen, aus welchem Grund auch immer. Der Ver-sager als eigensinniger Verweigerer, ein Nein-sager, wo man doch immer nur Ja von ihm erwartet hat? Interessant, wie Synonyme durch den Zusatz derselben Vorsilbe plötzlich eine ganz unterschiedliche Bedeutung bekommen. "Sagen" und "sprechen" sind ungefähr gleichbedeutend. Aber "ver-sagen" hat keine Gemeinsamkeit mehr mit "ver-sprechen", auch nicht mit dem negativen "sich versprechen". Möchte jemand diesen Faden noch etwas weiterspinnen?
ED.
... ich bin gerne bereit, meinen Möglichkeiten entsprechend zur Klärung von Ausdrücken beizutragen. und habe so auch einmal Ihre home page angesteuert. Dabei sind mir die benutzten Abkürzungen und Symbole noch nicht so geläufig; aber wenn ich die Rubrik "gesuchte Wörter der Woche" richtig gelesen habe, wird eine Erklärung für den Begriff "Euganäische Hügel" gesucht.
Die euganäischen Hügel, auch Colli Eugane? genannt, liegen südwestlich von Padua. Es sind Kreideschichten, die vom Trachyt angehoben, isoliert aus der venetianischen Ebene aufsteigen (Monte Venda 589m, Cero 387m). Die dort gewonnenen Quadersteine wurden wegen ihrer Haltbarkeit für Bauten in Padua und Venedig verwendet. Der Name geht auf einen Volksstamm zurück, der mit den Etruskern verwandt, in dieser Gegend gesiedelt haben soll.
Quelle: Brockhaus Konversationslexikon, 14. Auflg. 1898.
Peter Siedenburg
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden
etymologie-mailingliste at domeus.de/
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
--------------------------------------------------------------------------------
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
--------------------------------------------------------------------------------
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet
--------------------------------------------------------------------------------
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
--------------------------------------------------------------------------------
Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
--------------------------------------------------------------------------------
Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche
15.08.2004-22.08.2004
--------------------------------------------------------------------------------
á dieu
abominate (dic)
adieu
Alea iacta est
aleiptes
aliphatisch
alytarches
ampersand (owa)
ano pankration
Asche
Asche (f-r)
Athlet
auf
auf dem Damm sein (nae)
Auf dem Quivive sein (blu)
auf den Busch klopfen (nae)
auf die lange Bank schieben (nae)
auf keinen gruenen Zweig kommen (nae)
Auleten
Aulos
Australian military jargon (pac)
Avantgarde
- banlieues
Banlieue-Sprache (nzz)
bater
Bayerische Ortsnamen - Reitzenstein
behaende
- berg
Berg (f-r)
Berg (nex)
Berge - Mit etwas hinter dem Berge halten (w-a)
between a rock and a hard place (owa)
Biathlon
- bieder
- Brigitte
- brigitte
bruit (m-w)
CD
ceteris paribus (wsm)
cock and bull story (owa)
Cockaigne (dic)
Code - und seine Bedeutungen
Cogito, ergo sum
Colli Eugan
Compact-Disk
- conditio
conditio juris (uol)
conditio sine qua non (blu)
conditio sine qua non (uol)
countervail (dic)
cut
Cutter
daemlich
Decathlon
dekodieren
- depressiv
der BMW
- des
desk
deus
diaulos
die BMW
dieu
Díon
discus
Diskette
Diskus
Diskussion
Diskuswerfen
diskutieren
- Dixie
- dixie
Dixie (ety)
Dixie (ran)
Dixie (tak)
Dixie (wde)
Dixie (wor)
do it at the drop of a hat (owa)
dolichos
Dollar (you)
- donat
DVD
église
- Ehre
Ehre (nex)
Ehre, Ehrenwort, Ehrenvorsitz (f-r)
ekecheiria
Ephedragewaechse
ephedreia
ephedros
epinician
Epinikion
Erotische Wortgeschichten - Gutknecht
Étymologie mathematique (math93)
Euganaeischen Huegel
Fisimatenten
Fisimatenten (blu)
Fisimatenten (nae)
Fisimatenten (wrk)
flaneur (dic)
Flatulent (you)
foofaraw (dic)
Freising
froward (m-w)
Fruehstueck
Fuck
fuck (ety)
Fuck (wor)
Fustian (you)
- gaach
Ganymed
garni
- Gasthaus
Goldener Olymp
griechische Nationalflagge
- guerre
Gutknecht - Erotische Wortgeschichten
Gutknecht - Ich mach's dir mexikanisch
Gymnasium
gymnastes
Gymnastik
Haltere
haltère
halteres
haltérophilie
Harmagedon
Hartz-Kommission
Hartz-Lexikon
heil
Heil
heil
Hekatombaeon
Hellanodikai
Hellanodiken
Hephaestus
Hephaistos
himantes
himátion
- hinter die Ohren schreiben
Hippias of Elis
Hippiatrie
Hippiatrik
Hippodrom
hippodrome
hoplitodromos
Hornung - Woerterbuch der Wiener Mundart
hysplex
Ich mach's dir mexikanisch - Gutknecht
impetuous person (owa)
imprimatur (dic)
Indian summer (wsm)
Kairos
- Kaiser
Kallipateira
kalpe (?)
kanon
Kanon
kaput (m-w)
kartereia (?)
kato pale
kato pankration
keles (?)
keroma
Keromantie
Klimakterium
klimax
Klimax
klimax
Klimax
Kodex
kodieren
kodifizieren
kotinos (?)
Kutter
kwa (wsm)
kway (wsm)
la Renault
- Langue
Langue d'oc
Langue d'oil
Langue Francaise (languefrancaise)
Langue Française, Chronologie de la
Leonidas (?)
Leonidas of Rhodes
- lieren - verlieren
liminal (m-w)
- luebscher
- Mann
Mann (wrk)
manta
Mantel
Melankomas (?)
- Mikil
Military jargon, Australian (pac)
Mount Olympus
- Nachrichten
Name
name (ety)
Name Days (behindthename)
Name Is Mud (wde)
Name und Gesellschaft (Duden)
Name will be MuddNew (mor)
obszoen
odieux
Oesterreichisch ... (derstandard)
Ohren - sich etwas hinter die Ohren schreiben
Olymp - auf dem Olymp thronen
Olympia
Olympiad
Olympiade
Olympiades
olympian
Olympic Games
Olympic
Olympics in the nude
Olympics
Olympioi
Olympische Ringe
Olympische Spiele
Olympischer Eid
Olympix
Olymp-names and -words (newadvent)
Olympos
Orsippus
Orthese
orthia pale
orthia pale
orthodox
Orthogon
orthogonal
Orthografie
Orthographie
Orthopaedie
Osborn-Methode
Ossa - Den Pelion auf den Ossa tuermen
Paedagoge
paidotribes
palenque
pankration
pankration
Pankraz der Schmoller
Paraskavedekatriaphobia (you)
Pelion - Den Pelion auf den Ossa tuermen
Peloponnes
Pelops
pentathlon
pervicacious (dic)
- Pfoertner - Pforte - Furt ???
Pindar
- Platz
Platz, Plätzchen (f-r)
platzen
- platzieren
poids et haltères
presentiment (dic)
- putz
putz (ety)
putz (ran)
qua (wsm)
Quo vadis?
regardless (m-w)
Reitzenstein - Bayerische Ortsnamen
Replete (you)
Rhabdom
rhabdos
Roman holiday (wsm)
- Schlaraffenland
Schopf - die Gelegenheit beim Schopf fassen
- schoss
Screed (you)
Sesquipedalian (you)
spondophoroi
Sport
sport (ety)
Sport (f-r)
sport (tak)
Sport one's oak (www)
sport-cute (wsp)
Sprachspiele und Assoziationen (comedix)
stade
stade
stadion
Stadium
Staengel
stat (wsm)
- stellung
subpoena (m-w)
synoris (?)
Tantalusqualen
tartar (m-w)
terra firma (wsm)
tethrippon
Tetragonon
Tisch
Tracht Pruegel
Tracht
Trara machen
Triathlon
truculent personality (owa)
tschuess
una Fiat
Veni, vidi, vici
Versagen
Versprechen
volo pindarico
- vorhanden sein
Wiener Mundart, Woerterbuch - Hornung
Woerterbuch der Wiener Mundart - Hornung
xenophobia (m-w)
Xystos
Zatopek
Zeus
- Zur Linde
--------------------------------------------------------------------------------
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
--------------------------------------------------------------------------------
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
--------------------------------------------------------------------------------
Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links
(E6)(L1) http://lll.etymologie.info/
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
--------------------------------------------------------------------------------
Suchbegriffe und neue Links der Woche
15.08.2004-22.08.2004
--------------------------------------------------------------------------------
fix-finden - Wissen im Netz (fix-finden)
Olympia-Lexikon (olympia-lexikon)
Abenteuer Leben (kabel1)
Buero-Links (offizz)
Bund der Steuerzahler (steuerzahler)
Fragen an Radio Eriwan (8ung)
Fragen an Radio Eriwan (familie-ahlers)
Fragen an Radio Eriwan (haias)
Fragen an Radio Eriwan (raffiniert)
IT-Sicherheit-Leitfaden (bitkom)
Mathematik-Olympiaden (mathematik-olympiaden)
National Geographic (DE) (nationalgeographic)
National Information Ass. Glossary (nstissc)
Office-Links (offizz)
Radio Eriwan antwortet... (8ung)
Radio Eriwan, Fragen an (familie-ahlers)
Radio Eriwan, Fragen an (haias)
Radio Eriwan, Fragen an (raffiniert)
Schulden pro Kopf (DE)
Schuldenzaehler (DE)
Schuldenzuwachs pro Sekunde (DE)
Sekretariat-Links (offizz)
Sicherheit für Systeme und Netze (bitkom)
Sicherheit-Glossar (bitkom)
Sicherheit-Leitfaden (bitkom)
Steuereinnahmen/Kopf (DE) (steuerzahler)
Steuereinnahmen/Sekunde (DE) (steuerzahler)
Steueruhr (DE) (steuerzahler)
Teddybaeren-Museum (teddybaerenmuseum)
Wein-Lexikon (ad-vitrum)
Wetterservice (kachelmannwetter)
Wissen im Netz finden (fix-finden)
Zitate (webmasterplan)
--------------------------------------------------------------------------------
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
--------------------------------------------------------------------------------
Impressum
Erscheinungsdatum 22.08.2004
Titel Etymologie-Newsletter
ISSN
International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)
Die Deutsche Bibliothek
weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris
Herausgeber
Postanschrift Horst Conrad
Kneippstr.6
D-66482 Zweibrücken
Newsletter-Provider http://www.domeus.de/
E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info
siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung
Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter
Etymologie-Mailingliste
Etymologie-Newsletter
Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter
www.etymologie.info
In der linken Navigationsleiste unter
"Etymologie-Mailingliste"
"Etymologie-Newsletter"
"Etymologie-Webring"
Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an
mailto:conrad-horst at etymologie.info
(c) www.etymologie.info
--------------------------------------------------------------------------------
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
oder
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
----------------------------------------------------------------------------------
Anzeige
-------------------------------------------------------------------
Das GROSSE Olympia-Gewinnspiel:
+++ Hohe Gewinnchancen +++ Hohe Gewinnchancen +++
+++ über 1.000 Preise +++ ca. 20.000 Euro Gesamtwert +++
z.B. iPods, Heimkino, Digicams und vieles mehr
Jetzt anmelden und gewinnen:
http://ads.domeus.com/re?l=nymepIxqupoI0
-------------------------------------------------------------------
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1093103761055&gid=305583&uid=17362663&sig=LAJDGOODNIPDCPII
Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp ,
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etymologie-newsletter/attachments/20040821/33401b81/attachment.htm>
More information about the Etymologie-newsletter
mailing list