Basque <ibili>
X99Lynx at aol.com
X99Lynx at aol.com
Sat Jan 29 07:05:05 UTC 2000
In a message dated 1/28/00 2:09:09 PM, edsel at glo.be wrote:
<< Roz Frank writes: <gorapil(a)> (*<gora-bil>?)"knot"
<<What about *gorda-bil, where the first element could be a Romance loan (<
corde, cuerda), i.e. coiled up rope?>>
Taking it a little further back - Greek -
corde (F. 'rope') is nearly always explained as < chordam, chorde (Gr.) gut,
dried gut as in 'catgut', string, (cf sausage)
PLUS ( L-S):
-ileos [or eileos] - intestinal obstruction
-eile^don (eile^)/ile^don - by twisting or coiling round
-eilo^ - shut in, prevented from flowing away
AND:
- sumpileo^ - force together [like felt]: of the intestines, to be obstructed
SEE ALSO:
-pileo^ - compress wool, make it into felt; generally, compress, close up,
tighten
-pile^sis - compression of wool, felt; generally, compression, contraction by
cold
-pile^ma - compressed wool or hair; generally compression, balled up
*gorda-bil = (chorde^ + (p)ile^)? - blocked, closed up, compressed, tightened
gut or string = knot? (cf. the knots at the ends of a sausage)
perhaps -bil- has Greek relatives?
Regards,
Steve Long
More information about the Indo-european
mailing list