[Lexicog] Translating scientific terms
Rudolph C Troike
rtroike at U.ARIZONA.EDU
Sat Apr 10 19:04:11 UTC 2004
Fritz,
I hope the linguists trying to come up with scientific terms
aren't following the ivory tower approach of other "language planners" in
the past. I recall Joshua Fishman reporting once that, of a dictionary
developed in the 1920s anticipating the modernization/secularization of
Hebrew use, only 40% of the terms were now actually in use. In another
West African case, someone once told of linguists coming up with terms for
parts of an automobile for a dictionary they were developing, but no one
bothered to ask auto mechanics, who already had terms they were using.
Rudy Troike
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark
Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada.
http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511
http://us.click.yahoo.com/mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/HKE4lB/TM
---------------------------------------------------------------------~->
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Lexicography
mailing list