Zygmunt.Frajzyngier at COLORADO.EDU
Thu Mar 24 15:00:24 UTC 2005
Ann is right.
There are a number of ways of denying through the use of the
e.g. Ale-z skad (lit. but from where)
ale gdzie tam (but where)
Other interrogatives are used for the denial of other presuppositions.
On Mar 24, 2005, at 6:35 AM, Ann Lindvall wrote:
> I could not read all the contributions to this question, so maybe this
> has already been mentioned:
> Polish natives, please verify or correct me:
> If somebody gets a compliment in Polish and wants to protest mildly,
> he/she says flattered: Skad?
> Literally: From where? (Understood: ... did you get your justification
> for your compliment?)
> Could this be some kind of what you are asking for?
> Ann Lindvall
Dept. of Linguistics
University of Colorado
Boulder CO 80309
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 932 bytes
Desc: not available
More information about the Lingtyp