[FUNKNET] 'Hear' as 'understand'

Andrea Kiso andrea at LING.SU.SE
Tue Feb 2 09:21:44 UTC 2010


Hi!
Chichewa (or Nyanja, Bantu) is another example. The verb (stem) -mva 
means both hear and understand (also 'feel').
Kind regards,
Andrea

-- 
Andrea Kiso
doktorand i allmän språkvetenskap
Department of linguistics, Stockholm University
10691 Stockholm, Sweden
http://www.ling.su.se
andrea at ling.su.se
tel.: +46 8 16 2930



> On Mon, February 1, 2010 14:37, Nino Amiridze wrote:
>   
>> Dear colleagues,
>>
>>
>> I was wondering whether you could help me in finding languages that
>> use the verb 'hear' for 'understand', just like English uses 'see' for the
>> same purpose (I see (=I understand)).
>>
>> I would be grateful if you could give data and/or references, if there
>> are investigations on the use of the 'see' vs. 'hear' verbs in figurative
>> language.
>>
>> Thank you very much.
>>
>>
>> Best regards,
>> Nino Amiridze
>> http://www.hum.uu.nl/medewerkers/n.amiridze/
>>
>>
>>
>>     
>
>
>   



More information about the Lingtyp mailing list