Antipassives without overt expression of O
Wolfgang Schulze
W.Schulze at LRZ.UNI-MUENCHEN.DE
Tue Dec 20 17:21:01 UTC 2011
Dear Stefanie,
the supression of O in antipassives is documented for instance for
Ghodoberi (Andian language, East Caucasus), compare Kibrik 1996:137-147.
An example is:
A -> O
`ali-di q'iru b-el-at-a-da
Ali-ERG wheat III-thresh-PRS-CONV-COP
'Ali is threshing wheat'
A>S -> [ZERO] (I use the symbol '>' to indicate a relational behavior
'as if'; here: 'Ali' (semantically A) behaves as if Ali is S).
`ali w-ol-a-da
Ali.ABS I-thresh-AP.CONV-COP
'Ali is threshing' (Kibrik 1996:137).
For details see the excellent discussion in the corresponding section of
the Kibrik volume. For some more general aspects, allow me to refer you
to Schulze 2000 and Schulze 2011 (in addition to the standard literature
on Antipassives).
References:
Kibrik, A.E. (ed.) 1996. Godoberi. Munich: Lincom.
Schulze, W. 2000. Towards a Typology of the Accusative Ergative
Continuum: The case of East Caucasian. General Linguistics 37: 1 & 2,
2000(1997):71-15
Schulze, W. 2011. The grammaticalization of antipassives. Ms.
http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/antipas2.pdf .
Best wishes,
Wolfgang
Am 20.12.2011 17:46, schrieb Stefanie Fauconnier:
> Dear colleagues,
>
> I am looking for examples of antipassive constructions where it is
> syntactically impossible to overtly express the original O argument as
> an oblique-marked adjunct.
>
> In the following example from Tzutujil, the transitive verb has
> antipassive marking. Normally, this verb takes an A and an O argument,
> but in this construction it appears that only the A can be mentioned
> (Dayley 1985:346).
>
> Jaa7 ma xa ko7 nchapooni
> 3SG a lot scolds/grabs.ANTIP
> 'He scolds/grabs a lot'
>
> The reverse phenomenon appears to be well attested: it is not very
> difficult to find examples of passives that do not allow overt
> expression of the A. It is my impression that this is not the case for
> antipassives. In fact, Tzutujil is the only example I know of. Of
> course this impression might be wrong, so if anyone has other examples
> I would like to hear about them.
>
> Best wishes,
>
> Stefanie Fauconnier
> University of Leuven
>
--
----------------------------------------------------------
*Prof. Dr. Wolfgang Schulze *
----------------------------------------------------------
Institut für Allgemeine & Typologische Sprachwissenschaft
Dept. II / F 13
Ludwig-Maximilians-Universität München
Ludwigstraße 25
D-80539 München
Tel.: 0049-(0)89-2180-2486 (Secretary)
0049-(0)89-2180-5343 (Office)
Fax: 0049-(0)89-2180-5345
Email: W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de
<mailto:W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de>/// Wolfgang.Schulze at lmu.de
<mailto:Wolfgang.Schulze at lmu.de>
Web: http://www.ats.lmu.de/index.html
Personal homepage: http://www.wolfgangschulze.in-devir.com
----------------------------------------------------------
Diese e-Mail kann vertrauliche und/oder rechtlich geschützte
Informationen enthalten. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind bzw.
diese e-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte umgehend
den Absender und vernichten Sie diese e-Mail. Das unerlaubte Kopieren
sowie das unbefugte Verwenden und Weitergeben vertraulicher e-Mails oder
etwaiger, mit solchen e-Mails verbundener Anhänge im Ganzen oder in
Teilen ist nicht gestattet. Ferner wird die Haftung für jeglichen
Verlust oder Schaden, insbesondere durch virenbefallene e-Mails
ausgeschlossen.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20111220/41df8700/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list