query: grammaticalization go/be.in > negation

E. Bashir ebashir at YAHOO.COM
Fri Feb 1 15:32:44 UTC 2013


And, from English,  "Why did you go and do that?" (something considered undesirable)





>________________________________
> From: Hartmut Haberland <hartmut at RUC.DK>
>To: LINGTYP at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG 
>Sent: Friday, February 1, 2013 12:12 AM
>Subject: Re: query: grammaticalization go/be.in > negation
> 
>
>Very much à propos, I just got a mail from our departmental secretary (the language is Danish)
>
>Min datter       er     desværre        gået   hen          og    blevet      syg
>My   daughter has  unfortunately   gone  DIRECT  and  become  ill
>
>You couldn't say that with rask 'well' - unless you are waiting for an inheritance and the person you expected to die got well again.
>
>(This works the same way without the desværre 'unfortunately'.)
>
>Hartmut Haberland
>
>Den 01-02-2013 00:28, Nigel Vincent skrev:
>
> 
>>Italian has a passive periphrasis constructed with the verb andare 'go' which can only be used with verbs which express a negative outcome. Thus:
>>
>>La casa è andata distrutta 'the house was (lit. went) destroyed'
>>La lettera è andata perduta 'the letter got (went) lost'
>>
>>but not:
>>*La casa è andata costruita 'the house went built'
>>*La lettera è andata trovata 'the house went found'
>>
>>Nigel
>>
>>
>>
>>Professor Nigel Vincent, FBA
>>Professor Emeritus of General & Romance Linguistics
>>The University of Manchester
>>
>>Vice-President for Research & HE Policy, The British Academy
>>
>>Linguistics & English Language
>>School of Arts, Languages and Cultures
>>The University of Manchester
>>Manchester M13 9PL
>>UK
>>
>>
>>
>>http://www.llc.manchester.ac.uk/subjects/lel/staff/nigel-vincent/
>>
>>
>>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20130201/3a7bc6df/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list