NEG Raising
David Gil
gil at EVA.MPG.DE
Fri May 17 13:15:20 UTC 2013
Dear Björn (and all),
Björn's comments have made it clear to me that I need to qualify my
previous statement to the effect that colloquial Indonesian "lacks NEG
raising". Whereas for the equivalents of 'think' (which would be
/ingat, kata, rasa, kira/ or /fikir/ depending on region) I'm still
pretty sure that NEG raising is unavailable, for some of the other verbs
that he, or rather Mickey Noonan cite, I suspect NEG raising is indeed
possible. In particular, I'm pretty sure that it is possible for the
equivalent of 'want' (/mau/), in examples corresponding to (216b)
below. My feeling remains that NEG raising is significantly more
restricted in colloquial Indonesian than in, say, English, but I think
Björn is right that one needs to examine a range of different predicates.
(BTW, contrary to the implicature in Björn's message, I am not a native
speaker of any variety of colloquial Indonesian; the claims I make about
it are based on years of immersion, plus the usual research methods of
corpus collection and elicitation.)
David
On 17/05/2013 19:24, Bjoern Wiemer wrote:
> Dear Christopher (and all),
> thanks for raising the issue of NEG-raising! In light of your mail and
> the response by David Gil I would like to make two comments and one
> request on what you two observed.
> In his classical paper on complementation Noonan (2007 [1985]:
> 100f.) gave examples with NEG-raising in English with the CTP-verbs
> "think, believe, want". He gave the examples cited below, the first
> pair coincides with yours. Now, in a footnote (f. 21) Noonan remarked
> that sentence (214b) is ambiguous, since it allows for both a reading
> with and without NEG-raising (i.e. in the latter case there would only
> negation of the CTP). He added that this ambiguity might be
> conditioned by "a commitment/non-commitment interpretation of the
> speaker's evaluation of the complement proposition" (with further
> references).
>
> (214a) I think that Floyd didn't hit Roscoe.
> (214b) I don't think that Floyd hit Roscoe.
>
> (215a) Zeke believes that Martians don't live in caves.
> (215b) Zeke doesn't believe that Martians live in caves.
>
> (216a) Hugh wants Mary Ann not to win.
> (216b) Hugh doesn't want Mary Ann to win.
>
> David Gil wrote that "'I don't think John is a werewolf' cannot mean
> 'I think that John is not a werewolf'". Would other native speakers
> judge the same way?
>
> Thus, two questions arise (in my view). First, wouldn't this judgment
> depend on how much commitment you ascribe to your epistemic attitude
> toward the proposition in the complement? Second, do such ambiguities
> (and possible differences in judgments between native speakers of the
> same language) show up with other verbs of the same conceptual domain
> (epistemic attitude, report on speech acts, volition, etc.)? Noonan
> made his remark quoted above only with respect to "think", "believe"
> seems to behave differently. What about other verbs denoting epistemic
> attitudes in English?
> From this my request arises: Has anybody worked on such
> ambiguities and tried to make up a classification of CTP-verbs (of
> epistemic attitude, volitional, etc.) within ONE language, and be it
> English. That is to say: apart from _cross_linguistic variation with
> respect to the liability toward complementation in general (and the
> way complementation is marked syntactically or by lexical means), it
> would be interesting to understand whether predicates denoting
> epistemic attitudes show variation within even one language, and what
> are the conditions.
> I would be ready to collect such information and make a small
> digest out of it, if anybody sends me pertinent references or reports.
> Anyway, I'd be grateful to know more about this issue.
>
> Best regards,
> Björn Wiemer.
>
>
>> Dear Typologists,
>>
>> Could you tell me if there are languages that you know or know of
>> that do not permit NEG Raising.
>> On a NEG Raising reading of (a), it is felt to mean the same thing as
>> (b):
>>
>> a. I don't think John is a werewolf
>> b. I think that John is not a werewolf
>>
>> Also, strict NPIs are licensed:
>>
>> c. John won't be here until 6:00
>> d. I don't think John will be here until 6:00
>>
>> In these sentences 6:00 is a strict NPI, and it needs a negation.
>> (d) contrasts with (f):
>>
>> e. I regret that John won't be here until 6:00
>> f. *I don't regret John will be here until 6:00
>>
>> Other NEG Raising predicates include: think, believe, imagine,
>> intend, want.
>>
>> Chris Collins
>>
>
>
> --
> Björn Wiemer
> Professor für Slavische Sprachwissenschaft
> Johannes-Gutenberg-Universität
> Institut für Slavistik
> Jakob-Welder-Weg 18
> D- 55099 Mainz
> tel. ++49/ 6131/ 39 -22186
> fax ++49/ 6131/ 39 -24709
> e-mail:wiemerb at uni-mainz.de
> http://www.staff.uni-mainz.de/wiemerb/
--
David Gil
Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany
Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550119
Email: gil at eva.mpg.de
Webpage: http://www.eva.mpg.de/~gil/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20130517/679d6fb6/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list