[Lingtyp] verbal plurality
Daniel W. Hieber
dwhieb at gmail.com
Fri Jan 9 00:58:33 UTC 2015
The boundaries of what get called verbal/event plurality or sometimes pluractionality are hard to define, and bleed into verbal number more generally, as well as things like aspect (namely iterativity), and argument number. That said, here are some sources I’ve come across as I’ve explored this topic. The last of these, a dissertation at UC Berkeley, is the most comprehensive treatment I’ve found.
Arka, I. W. 2012. Verbal number, argument number, and plural events in Marori. In M. Butt & T. H. King (Eds.), Proceedings of the LFG12 Conference. CSLI Publications.
Blench, R. 2011. Mwaghavul pluractional verbs. Topics in Chadic linguistics VI: Comparative and descriptive studies.
Henderson, Robert. under review. Pluractionality in Mayan. Oxford UP.
Hofherr, Patricia Cabredo & Brenda Laca (eds.). 2012. Verbal plurality and distributivity. (Linguistiche Arbeiten 546).
Houser, M. J. (2007). Pluractionality in Northern Paiute: Mono Lake Paiute and Oregon Northern Paiute. SSILA Annual Meeting, UC Berkeley.
Iordăchioaia, G., & Soare, E. (2011). A further insight into the syntax-semantics of pluractionality. In Proceedings of SALT 21 (pp. 95–114).
Součková, K. (2011). Pluractionality in Hausa. Utrecht: LOT.
Wood, E. J. (2007). The semantic typology of pluractionality. PhD dissertation, UC Berkeley.
Daniel W. Hieber
Graduate Student in Linguistics
University of California, Santa Barbara
Omnis habet sua dona dies. ~ Martial
From: Lingtyp [mailto:lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org] On Behalf Of Sergey Lyosov
Sent: Thursday, January 8, 2015 4:30 PM
To: LINGTYP at listserv.linguistlist.org
Subject: [Lingtyp] verbal plurality
Bert Kouwenberg in his huge book on the Akkadian verb (2010) notes that “Verbal plurality or event plurality refers to a quantification of the event or the process expressed by the verb, i.e., whether it refers to a single, a repeated, a protracted, or a more intensive occurrence.”
In Akkadian, “verbal plurality” is rendered by two derived stems of the verb, one of which does not seem to have any meaning other than plurality.
Do you know of any recent reference works on verbal plurality, or of interesting case-studies outside Semitic (and Afrasian in general)?
Thank you very much,
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Lingtyp