[Lingtyp] "I hide my stone in my house"
Martin Haspelmath
haspelmath at shh.mpg.de
Sat Oct 13 11:47:34 UTC 2018
So it seems that there is an implicational scale of verb types:
go/send > put > hide/bury > remain
The higher a verb is on the scale, the more likely it is for a language
to use allative marking, and the lower it is, the more likely it is that
a language uses locative marking.
Finnish and Estonian use allative all the way down this scale (but they
have a locative marker for 'be'), and some languages may use allative
for 'hide/bury' (maybe even German, though I find such examples barely
acceptable). Other languages have variation for 'put' (including
English, but not German), and still other languages have variation even
for 'go/send' (not English).
Zaika's (2016) paper is indeed very relevant – thanks for sharing it.
Someone should study this pattern for more languages.
Best,
Martin
P.S. For "allative/locative", different term pairs have been used in
this discussion: "lative/essive" (Uralic/Caucasian tradition),
"directive/locative" (Zaika), "dynamic goal/static location". I think
all these mean the same (though I understand why Uralicists prefer
"lative" and don't want to rename their "allative" to "ad-allative").
On 11.10.18 23:20, Jane Simpson wrote:
> Some Australian languages show this distinction between location of
> object, event and subject, which Ken Hale drew attention to. Patrick
> McConvell and I discuss this with comparisons with Finnish:
>
> McConvell, Patrick, and Simpson, Jane. 2012. Fictive motion down
> under:The locative-allative case alternation in some Australian
> Indigenous languages. In /Shall we play the Festschrift game? Essays
> on the occasion of Lauri Carlson's 60th birthday/, eds. Diana Santos,
> Wanjiku N'gang'a and Krister Lindén, 159-180. Heidelberg: Springer.
>
>
> On Thu, Oct 11, 2018 at 10:01 PM Joo Ian <ian.joo at outlook.com
> <mailto:ian.joo at outlook.com>> wrote:
>
> Dear all,
>
> I am interested in the following hypothesis:
>
> In most of the world's languages, the PP "in my house" in sentence
> (1) and (2) are the same.
>
> (1) My stone is in my house.
> (2) I hide my stone in my house.
>
> For example, in German:
>
> (1) Mein Stein ist "in meinem Haus".
> (2) Ich verstecke meinen Stein "in meinem Haus".
>
> Although there are few languages where the PP of (1) and (2) are
> not identical, such as Finnish:
>
> (1) Kiveni on "talossani". (Locative)
> (2) Piilotan kiveni "talooni". (Illative)
>
> But cases like Finnish are far fewer than English-like cases, I think.
>
> I think this is interesting because the PP of (1) and that of (2)
> are semantically different: the PP in (1) is a location whereas
> that in PP is the endpoint of a placement event. If I can show
> that the two PPs are morphologically identical in most of the
> world's languages, then I can suggest that placement event
> profiles a static location as its endpoint and not a dynamic goal,
> like Rohde has argued in her dissertation
> (https://scholarship.rice.edu/handle/1911/18015)
>
> Although I find this issue interesting, I would like to know if
> others find it so as well. What do you think? (Also, I would
> appreciate if anyone can let me know any other Finnish-like cases)
>
> From Hong Kong,
> Ian Joo
> http://ianjoo.academia.edu
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> <mailto:Lingtyp at listserv.linguistlist.org>
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
>
>
>
> --
> Jane Simpson
> Private e-mail
>
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
--
Martin Haspelmath (haspelmath at shh.mpg.de)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10
D-07745 Jena
&
Leipzig University
Institut fuer Anglistik
IPF 141199
D-04081 Leipzig
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20181013/b30a2b1f/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list