[Lingtyp] semantic derivation of an Akkadian verb

Jess Tauber tetrahedralpt at gmail.com
Thu Nov 5 13:00:02 UTC 2020


>From my own limited and naive perspective (I see meaning ranges like this
in other languages, though not so broadly), 'imposition of order upon'
might be the primary or underlying meaning of the verb.

Jess Tauber

<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
Virus-free.
www.avg.com
<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

On Thu, Nov 5, 2020 at 7:36 AM Sergey Loesov <sergeloesov at gmail.com> wrote:

> Dear colleagues,
>
>
>
> I am trying to understand the semantic derivation of a common Akkadian
> verb, *sanāqu*. It means, in particular ‘to arrive, approach’ (the only
> intransitive meaning), ‘to bother, pester, interrogate, put pressure’, ‘to
> mobilize, levy’, ‘to weigh’, ‘to check, audit’, ‘to settle (a legal case)’,
> ‘to take (oath)’, ‘to keep, guard’, ‘to close, shut (doors)’. What could be
> a “primary” meaning of such a verb, and the path of semantic derivation?
> How does it look like from viewpoint of lexical typology?
>
>
>
> Best wishes,
>
>
>
> Sergey
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20201105/ec702186/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list