[Lingtyp] Insubordinate 'until' clauses

Jesus Francisco Olguin Martinez olguinmartinez at ucsb.edu
Mon Sep 26 19:02:24 UTC 2022


Dear all,

I hope this email finds you well.

I was wondering if there are any works that have explored insubordinate
'until' clauses. I am interested in examples like the following Spanish
constructions:

1. ¡*Hasta que* te dignas a pasar por aquí!
2. !Vaya, *hasta que* ganaron un juego, ya era hora!

In the languages I have identified these constructions, 'until' clauses are
used for expressing 'surprise' or for 'complaining'.

Any readings will be greatly appreciated.

Best,


-- 
Jesús Olguín Martínez
Ph.D, Dept. of Linguistics
*University of California, Santa Barbara (UCSB)*
Home - Jesús Olguín (jesusolguinmartinez.com)
<https://www.jesusolguinmartinez.com/?fbclid=IwAR2len8OjCPh6HfiREXrVK56ZMgLrXDUolQdO1G-cG9z2DDl4XM5ZvueVqs>

Dissertation:
Olguín Martínez, Jesús. 2022. *Temporal adverbial clauses in the languages
of the world: Clause-linking strategies*. Ph.D. dissertation, University of
California, Santa Barbara.

Recent publications:
Olguín Martínez, Jesús. 2022. Contact-induced language contact: The case of
Mixtec adverbial clauses. *Journal of Language Contact. Evolution of
Languages, Contact and Discourse* 15. 1-70.
Olguín Martínez, Jesús & Nicholas Lester.  2021. A quantitative analysis of
counterfactual conditionals in the world’s languages. *Italian Journal of
Linguistics 33*. 147-182.
Olguín Martínez, Jesús. 2021. ‘As if’ constructions in world-wide
perspective. *Journal Linguistic typology at the crossroads* 1. 2-33.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20220926/98f00e4a/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list