[Lingtyp] incipient ergativity conditioned by number of A

Oleg Belyaev belyaev at ossetic-studies.org
Thu Jun 1 17:05:08 UTC 2023


In the Russian media (in Russia), an exact equivalent of the Hebrew 
construction cited by David, with an institutional agent, is more 
common: /V Gosdume zajavili… /'in the State Duma (they) said…', /V RPC 
zajavili… /'in the Russian Orthodox Church they said…' It is commonly 
used when citing some spokesperson from said institution, not even 
necessarily an official representative. In fact I share Eitan's 
intuition for Hebrew that this implies that the action was not taken / 
the opinion is not held univocally.

- Oleg

01.06.2023 13:06, Dmitri Sitchinava пишет:
> In Ukraine (both in Ukrainian and in Russian) a popular journalistic 
> construction since 2019 has been /U Zelenskoho zajavyly '/At 
> Zelensky's (impersonal) they-said'/, /implying that Zelensky was not 
> quite an independent actor and his spokesmen had a kind of collective 
> institutional agentivity. Later it was extended to /u Putina /etc., 
> being now a default construction for spokesmen.
>
> Dmitri
>
>
> Am Do., 1. Juni 2023 um 09:56 Uhr schrieb Silvia Luraghi 
> <luraghi at unipv.it>:
>
>     Dear David,
>     I agree with Chrsitian and Sebastian, this is a way of
>     deindividualizing the agent and rather than with number it is
>     connected with collective/institutional referents. In Italian you
>     find the same, especially in journalistic discourse, e.g.
>     Nel PD ci si interroga sulla linea da tenere
>     in_the PD one REFL asks on_the line to keep
>     "In the Democratic Party they wonder what line they should adopt"
>     Interestingly, this is ok with collective nouns that are
>     morphologically singular but with nouns that are morphologically
>     plural you cannot use plural articles, you must treat them as if
>     they were not count plurals:
>     Nella Lega ci si interroga ... OK
>     in_the(SG)  Lega(SG) ...
>     *Nei Fratelli d'Italia ci si interroga... (impossible)
>     in_the(PL) Fratelli(PL) d'Italia
>     In Fratelli d'Italia ci si interroga... OK (here the preposition
>     in comes without the article)
>     Silvia
>
>     Silvia Luraghi
>     Università di Pavia
>     Dipartimento di Studi Umanistici, Sezione di Linguistica
>     Strada Nuova 65
>     I-27100 Pavia
>     tel.: +39/0382/984685
>     Web page personale:
>     https://studiumanistici.unipv.it/?pagina=docenti&id=68
>     <https://studiumanistici.unipv.it/?pagina=docenti&id=68>
>
>
>     Il giorno gio 1 giu 2023 alle ore 09:18 Sebastian Nordhoff
>     <sebastian.nordhoff at glottotopia.de> ha scritto:
>
>         Dear David,
>         in both Sinhala and Sri Lanka Malay, institutional actors
>         (government,
>         board, committee, police) are marked with the instrumental. I
>         suppose
>         that your Likud examples would get the instrumental as well in
>         those
>         languages.
>
>         You write that [number] seems to be the relevant factor. But
>         if you have
>         "one baker" and "thirteen bakers", you would probably not get the
>         difference. So it might be more the feature [+institutional] or
>         [+collective], as you say.
>
>         When looking into the instrumental in the Sri Lankan
>         languages, I was
>         wondering whether British English agreement ("The committee have
>         discussed ... ") and Dutch feminine institutional reference ("het
>         kabinet en haar beleid" 'the cabinet[N] and her[F] policies') are
>         actually triggered by the same semantics. I found that
>         interesting since
>         this is a grammatical fact that relies on the society having
>         some kind
>         of bureaucracy, which poses interesting questions with regard
>         to innateness.
>         Best wishes
>         Sebastian
>
>
>
>
>         On 6/1/23 06:43, David Gil wrote:
>         > Hi all,
>         >
>         > Is anybody familiar with a case of split ergativity in which
>         the
>         > conditioning factor is the number of the Agent NP?
>         >
>         > My reason for asking:in Hebrew, especially in a journalese
>         register, in
>         > a transitive A V P construction, when the A is semantically
>         plural,
>         > typically denoting a collective entity, it is often marked
>         with the
>         > locative proclitic /b-/ while the verb takes plural subject
>         agreement in
>         > an apparent impersonal construction.For example, in a
>         sentence about the
>         > Likud political party:
>         >
>         > balikud muxanim lidħot et hamahapexa hamišpatit ...
>         >
>         > LOC-Likud prepare:3.PLM INF-postpone ACC DEF-revolution
>         > DEF-legislative.F ...
>         >
>         > idiomatically: 'The Likud is willing to postpone the
>         legislative
>         > revolution ...'
>         >
>         > literally: 'In the Likud they're willing to postpone the
>         legislative
>         > revolution ...'
>         >
>         > Such constructions are extremely widespread in journalistic
>         writing.The
>         > above example, part of a newspaper headline, is followed by
>         a string of
>         > several clauses all exhibiting the same construction, each
>         beginning
>         > with a semantically plural agent marked with locative /b-:/
>         'in the
>         > ruling party', 'in closed rooms', 'in the other side', etc.
>         > [https://www.ynet.co.il/news/article/bk5kubsin#autoplay]
>         >
>         > In the above construction, the locative proclitic /b-/ seems
>         to be
>         > approaching the function of an ergative marker, albeit a
>         rather atypical
>         > one: in particular, when the P is definite, as in the above
>         example, it
>         > is marked with the definite direct object, thereby retaining
>         accusative
>         > alignment.
>         >
>         > I wonder whether anybody has come across similar
>         constructions, in which
>         > an incipient or apparent ergative case marking system is
>         licensed by
>         > number (rather than by more commonly-cited features such as
>         aspect or
>         > person).
>         >
>         > Thanks,
>         >
>         > David
>         >
>         >
>         > _______________________________________________
>         > Lingtyp mailing list
>         > Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>         >
>         https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>         _______________________________________________
>         Lingtyp mailing list
>         Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>         https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>
>     _______________________________________________
>     Lingtyp mailing list
>     Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>     https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20230601/71f21f15/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list