[Lingtyp] Encoding "right before" across languages
Pun Ho Lui
luiph001 at gmail.com
Mon Apr 22 01:31:14 UTC 2024
To make things clear, the referred ‘right before’ encodes a temporal relationship, as in Right before I sleep, I brush my teeth.
> Pun Ho Lui <luiph001 at gmail.com> 於 2024年4月22日 上午9:26 寫道:
>
> Dear all,
>
> In a number of cross-linguistic works on adverbial subordination (e.g. Olguin Martinez, 2022; Kortmann, 1997; Hetterle, 2015), the logically possible subordinating connective ‘right before’ is not covered. In my experience of reading grammar books, I don’t feel like I have stumbled on any dedicated marker/construction for ‘right before’.
>
> To my knowledge, the encoding of ‘right before’ can be, obviously, with an adverbial ‘right'+’before’. Another strategy is ‘as soon as…before’ in Cantonese.
>
> I am wondering if you have stumbled on ‘right before’ in other languages.
>
> Thank you.
>
> Warmest,
> Joe Pun Ho Lui
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20240422/af8ab265/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list