[Lingtyp] [Extern] Looking for two terms

Ilja A. Seržant serzant at uni-potsdam.de
Tue Jan 30 19:13:25 UTC 2024


Dear John,

what about partitive for the first one and elative for the second? Some 
languages (not only Finnic) develop partitive cases that are not or 
almost not used in the original spatial meaning.

See:

Seržant, I. 2021. Typology of partitives. Linguistics 59(4), 881-947.
Seržant, I. 2021. Diachronic typology of partitives. In: Giuliana Giusti 
& Petra Sleeman (eds.), Partitive Determiners, Partitive Pronouns and 
Partitive Case. [Linguistiche Arbeiten]. Berlin: De Gruyter.

Best,

Ilja

Am 30.01.2024 um 15:04 schrieb John Peterson:
>
> Dear list members,
>
> My co-author and I are currently finishing up work on the case system 
> of Standard Goan Konkani (Indo-Aryan, Indo-European) and have run into 
> a terminological problem.
>
> To keep it short, there are two cases in Konkani which derive from 
> earlier case stacking with the inessive case followed by either the 
> genitive or the ablative. However, from a synchronic perspective these 
> must be considered two cases in their own right in the modern 
> language, even though their origins from case stacking are still 
> transparent.
>
> With the genitive, this form (<= inessive + genitive) denotes an 
> entity out of a possible group of similar entities, for example in the 
> first example below, ‘one coconut tree among those in 2002’, i.e., 
> ‘among those which were planted in 2002’ (my apologies in advance for 
> the format!):
>
> /atã*_don    hɵjar_*_*don-a=ntl-ɔ                                  ek 
> maɖ*_/
> now      two    thousand   two-OBL=INESS.GEN-M.SG    one coconut.tree.M
>
> /lag-lɵl-ɔ                                  na.
> /bear.fruit-PST.PERF-M.SG    NEG.PRS.3SG/
> /‘Now not *_one coconut tree among those [planted] in 2002_* bore fruit.’
>
> With the other form, from the inessive and a form similar to (and 
> deriving from) the ablative (<= inessive + ablative), the semantics 
> are ‘from within a place or group’, as in the next example:
>
> *//*/bhijovn/*/
> _payp-a=ntɵlyan               udɵk_/*/     soɖ-un               
> ekɵmek-ã=k bhij-ɵy-un
> /pipe-OBL=INESS.ABL  water     release-CVB RECIP-OBL.PL=OBJ    
> get.wet-CAUS-CVB
>
> /mɵj-e=n                     dhuɭvɵɖ                               
> mɵnɵy-l-i.
> /fun-OBL=INST.SG   sprinkling.of.colors.during.Holi.F celebrate-PST-F.SG
> ‘[The boys and girls] turned on (lit. ‘released’) the faucet (= ‘the 
> *_water from in the pipe_*’), got each other wet and had fun (= 
> through fun) celebrated the throwing of colors of Holi.’
>
> A search for similar cases in other languages has so far not turned up 
> any results, and we have not yet found a good term of our own for 
> these two cases, only the rather cumbersome “inessive genitive” and 
> “inessive ablative” (or the equally unfortunate 
> “genessive”/“ablessive”), so any suggestions from the list as to how 
> to name these would be greatly appreciated.
>
> Many thanks in advance!
>
> Best,
> John
>
>
> -- 
> John Peterson
> Linguistik und Phonetik (ISFAS)
> Leibnizstr. 10
> D-24118 Kiel
> Germany
>
>
> Tel.: (+49) (0)431-880 2414
> Fax: (+49) (0)431-880 7405
>
> http://www.isfas.uni-kiel.de/de/linguistik/mitarbeitende/john-peterson
>
> "Nós temos duas vidas e a segunda começa quando você percebe que você 
> só tem uma…" (Mário de Andrade)
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp

-- 
Prof. Ilja A. Seržant, dr., habil.
Chair Slavic linguistics, head of the dept
Department of Slavonic Studies, University of Potsdam
Am Neuen Palais 10, Haus 01, D-14469 Potsdam
Tel. + 49 331 977 4152; Room 1.1.2.06

URL:https://www.uni-potsdam.de/de/slavische-linguistik/team/serzant

Potsdam Slavic Variation Lab:https://www.uni-potsdam.de/de/slavische-linguistik/slavic-variation-lab

PoSla Typology Lab:https://www.uni-potsdam.de/de/slavische-linguistik/posla-typology-lab
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20240130/d90fabe6/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list