LL-L: "Language politics" LOWLANDS-L, 16.AUG.2000 (06) [D/E]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Wed Aug 16 23:22:22 UTC 2000
======================================================================
L O W L A N D S - L * 16.AUG.2000 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
=======================================================================
From: Roger Thijs [roger.thijs at village.uunet.be]
Subject: Language politics
I received the bimonthly "Veldeke, Jaargang 75, 2000 nummer 4" today.
Except for the classical literary contributions, it contains two political
articles in Dutch:
1. Bob Belemans reacts heavily against the political party (present in the
"Provinciale staten van (Nederlands) Limburg) the PNL, Partij Nieuw
Limburg, who wants to create and promote a Limburgish koiné "Algemeen
Beschaafd Limburgs".
Bob is actively participating at Leuven University at the "Dictionary of
Limburgish dialects", for just recording the diversity, rather than
promoting a Limburgish Esperanto. Veldeke traditionally opposes against all
attempts to create in a not-natural Limburgish koiné. Each contributor
traditionally signs with name + parish/ municipality.
2. An interview by Paul Weelen with the new "Gouverneur van de Provincie
(Nederlands) Limburg, Mr. BJM baron van Voorst tot Voorst". Other Provinces
have a "Commissaris van de koningin", Limburg traditionally has, similar to
the Belgian provinces, a "gouverneur".
He doesn't speak Limburgish, and also does not support a koiné, quote: "...
lijkt het mij niet opportuun om allerlei vergaderstukken in het Limburgs te
vertalen, zoals vertalingen van vonnissen van de rechtbank te Maastricht...
Het voorstel van de PNL zal in de Staten behandeld worden en over de
uitkomst kan ik nog niets zeggen".
In an other contribution, this time in Limburgish from Stokkem in Belgian
Limburg, Rob Belemants lists the actions by the government of Belgian
Limburg for the next year: "Ich kal ouch Limburgs' in Bels-Limburg"
The plan includes distribution of beer mats with expressions in Limburgish
with a cartoon to pubs in Belgian Limburg. So Limburgish is at least
supported and defended at the place where it is still spoken.
Sample beer mat texts:
Dzje kunt miech an mennen tram kéumen hange.
Zich dröck make uuëver ungelagde eier.
Dae haet lètters geïeéte.
Da hèt droad gekos.
For literary Belgian Limburg the magazine has 3 poems by Theo van Dael in
the Kinder variant (Kinder: Kinrooi, Belgium)
A "streektaalfunctionaris" will be recruted for the "Limburghoes". Needs to
have a university degree with specialization in dialectology, and be fluent
in Dutch, Limburgish and German. Info: Drs. L.J.A. Giesen, Groetweg 24,
5926 PT Venlo, tel. 077-323-0961.
Regards,
Roger
r.thijs at ieee.org
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list