LL-L "Names" 2007.06.13 (02) [LS]

Lowlands-L List lowlands.list at gmail.com
Thu Jun 14 00:02:06 UTC 2007


L O W L A N D S - L  -  12 June 2007 - Volume 02

=========================================================================

From: Heiko Evermann <privat at evermann.de>
Subject: LL-L "Names" 2007.06.13 (01) [LS]

Leve Jonny,
> dat Jii de plattdüütschen Ourtsnomen nu üm jeyden Priis, woll as
> Fanal, hebben wöllt, weyr mii kloor.
...
> (Heiko: Du süchst woll, wat hier nümms helpen kann, de nich uut de Regioon
> koomt!?)
Dat lett so, as wenn Du gor nich versteihst, worüm dat hier geiht:
Dat geiht dorüm, Plattdüütsch sichtbor to maken, för jedeen, de mit sien
Auto
dor langfohrt. Dorüm geiht dat. De Lüüd schallt sehn, dat dat in de Stadt ok
noch en tweete Spraak gifft, un dat de Lüüd nich ophöört hebbt, to kämpfen,
datt diesse Spraak blifft. Sünst bruukt keeneen so en Schild. Ok de Sorben,
t.B. bruukt keen Oortsschild mit en sorbschen Ünnertitel, de köönt al ok
Hoochdüütsch snacken. Ober dorüm geiht dat ja ok gor nich. Dat geiht dorüm,
dat de Lüüd dat seht und dorüm, dat de Staat endlich anerkennt, dat he nich
blots snacken kann, dat he sik för Platt insetten will, sünnern, dat he ok
wat dorför doon mutt.

Un de Oortsschiller sind ok bloots de Anfang. Ik kann mi dor noch veel
vörstellen. Ik hebb t.B. in Nieg Seeland sehn, dat dat dor ok en tweete
Spraak gifft: Maori. Gifft nich vele Lüüd, de dat snackt, aber kiek t.B. mal
op http://www.auckland.ac.nz/, dat is de Nettsteed vun de Universität vun
Auckland. Baben links steiht "The university of Auckland" un dorünner 'n
beten lütter "Te whare Wananga o Tamaki Makaurau" un so is dat jümmers in
Nieg Seeland. Jümmers wenn dat offiziell warrt, is de Ünnertitel dorbi.

För mi heet dat t.B., wenn dat ut Pinneberg offizielle Post gifft, wieldat
een
ut den Kreis Pinneberg mit sien Auto blitzt worrn is, denn schall dor nich
blots "Verkehrsamt Pinneberg" op den Breef stahn. Ik will dor ok
"Verkehrsamt
Pinnbarg" sehn. Op den Breefkopp un ok as Afsenner op den Breefümslag.

Un ik kann mi noch veel, veel mehr vörstellen.

Hartlich Gröten,
Heiko Evermann

----------

From: "list at marcusbuck.org" <list at marcusbuck.org>
Subject: LL-L "Names" 2007.06.13 (01) [LS]

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
> Subject: LL-L "Names" 2007.06.12 (01) [LS]
>
> Beste Utz, Marcus, Heiko un Ron,
>
> dat Jii de plattdüütschen Ourtsnomen nu üm jeyden Priis, woll as
> Fanal, hebben wöllt, weyr mii kloor.
>
> Man, sou eynfach 'n tweyden Nomen (no Moyglichkeyt ouk noch no Sass!!) opp
> 'n Schild klayen- dat kann ne veel helpen. Loot' mii mii mol in uns Rebeyt
> ümkieken.

Kloor, de Sprook hülpt dat ierstmol nich veel. Ober dat hülpt, dat de
Lüü nich mihr eenfach an dat Plattdüütsche vörbigohn köönt, ohn dat
wohrtonehmen. Platt warrt op mol sichtbor. Wenn se Platt wiederhen
nich wohrnehmen wöölt, denn mööt se nu tominnst de Ogen tomoken. Un
dat kann dat Dinken vun de Lüü ok al ännern.

> Dat Dörp, wo ick herkomen douh, heyt 'Balje'. De Oul'n hebbt door in miin
> Kinner-Tiid noch opp Nedderdüütsch 'Baal(-d-)sche' (van dat ourspröngliche
> 'Balghe/Balga'?) tou seggt. Weyt blout noch 'n Handvull Lüüd. Mii dücht,
dat
> day woll Piin moken, dat vandoog sou to benomen, un de Börgers day'n dat
ouk
> ne woll'n.
>
> 'Cadenberge' heyt innen Volksmund 'Codendutt[-el]'- oha, hebbt de
> Nober-Dörpen ennig wat tou smustern!

Dat gifft ok noch den Noom Cumbarg. Dor gifft dat nix mihr to
smustern. Dor mutt dat nich an liggen.

> 'Oberndorf (Oste)' heyt in uns Platt 'Oubern-*dörp*' mit Betonen opp de
> tweyde Silbe. Woans wöllt Jii dat opp 't Ourtsschild kriigen? In
Phonetics?
> Dat sülbige mit 'Balksee' >> 'Balk-*seì*'.

Du kannst de Utsprook nich hunnert Prozent weergeben, dat stimmt.
(Oder wi mookt bi de Uurtsschiller Lichtschranken, un jümmer, wenn een
vörbikummt, denn warrt de Uurtsnoom op Platt vun Band afspeelt ;-)
Blots de Nobers kunn dat woll argern...) Dat geiht in annere Sproken
ober ok nich. Leicester oder Plymouth kann ok nüms richtig utspreken,
de de Utsprook nich kinnt. En beten Intress an de Sprook is jümmer
nödig.

> 'Otterndorf' heyt 'Ooterndörp' mit eyn langet _o_ voyrn un Stress op de *
> eyrste* Silbe...
>
> 'Geversdorf' is 'Geibersdörp' (froyher: 'Geuensthorpe')- or is dat meyhr
> 'Geybersdörp'?
>
> (Heiko: Du süchst woll, wat hier nümms helpen kann, de nich uut de Regioon
> koomt!?)
>
> 'Wingst' is de öllste Ourtschapp hier un hett schiints keyn'
plattdüütschen
> Nomen! Jüst sou 'Dingwörden'- door eyn 'Dingwöör'n' van tou moken, weyr
keyn
> Verbeetern. Jüst sou 'Freiburg/Elbe': 'Fryborgh' hebbt's touletzt in 't
15.
> eeuw seggt.

De hebbt plattdüütsche Nooms, de blots de sülben sünd as op
Hoochdüütsch. 'Freiburg/Elbe' is doch Freyborg na dien Schrievwies,
oder nich? Wenn de Noom de sülbe is, denn warrt blot een Noom op de
Schiller opschreben. Tominnst, wenn plattdüütsche Nooms op
Uurtschiller de Norm sünd, is dat ok weer eendüdig. Denn is kloor,
wenn de twete Noom fehlt, dat he op Platt glieks is. Solang blots welk
Üürd plattdüütsche Uurtsschiller hebbt, is dat nich ruttokriegen, wat
nu de Noom fehlt oder de sülbe is, dat stimmt.

> Un wat mookt wii mit dey Dörpen, de gor keyn *houghdüütschen* Nomen hebbt?
> Stigmatiseert wii jem edders geevt wii jem welk? 'Düdenbüttel' waard tou
> 'Dude's(!) Bezirk', 'Isensee' tou 'Eisensee', 'Laack' tou 'Pfütze',
'Hörne'
> tou 'Ecke', 'Oederquart' tou 'Oderiks Warft', 'Wischhafen' tou
> 'Wiesenhafen' usw.? *Gleiches Recht für alle!?* Nu fangt ne dat Lachen an-
> dat kunn ouk Sinn mooken, foyr 95% van de Inwohners, de vandoog keyn Platt
> meyhr snackt, de Ourspröng, Herkomst van de Nomens tou verkloor'n un
> bewoor'n.

De Dörpen, de keen hoochdüütschen Noom hebbt, de hebbt eben doch en
hoochdüütschen Noom, de blot ut dat Plattdüütsche stammt. Dat mit dat
Öbersetten is doch Tüdelkroom, dat weest du ok sülms. Un foken is de
Noom denn doch nich mihr de sülbe no en poor hunnert Johren, in de sik
de plattdüütsche Noom wannelt hett un de hoochdüütsche nich mihr.
Wischhafen heet op Platt doch nu Wischhoben, oder nich?

> Nee- door opp eyn greesig't geelet Verkehrs-Schild eyn, twey Boukstoben
tou
> ännern, wat dat ennig 'platt' utsücht, dat kann 't doch woll ne ween. Is
mii
> tou simpel, uut 'Neuenkirchen' 'Neyenkarken' tou mooken, 'Neuhaus' tou
> 'Neihuus', 'Eierdorf' tou 'Eierdörp'. Tou dicht an Patentplatt; door köönt
> wii keyn' Heyr'n van dennen Teller mit sleepen, opp disse Wiis rett' wii
> uns Sprook 'wiss ne.

Dat dröff nich allens ween, wat mookt warrt, ober dat is doch en
Schritt. Stüürfüür ut de egenen Regen warrt op jeden Fall ok nüms
motivieren, dor wieder sik to engaschieren un annere Soken to moken.

> Man- wat ick mii goud vöörstell'n kunn, weyr 'n tousätzlich't Schild, sou,
> as de Amis dat hebbt; van mii uut ouk 'sau-preußisch' genormt.
> Door kannst' 'n Bült meyhr 'roppschriiben, al de oul'n Nomen,
Gründungsjoor
> un' un'... Dat kunnen de Gemeenten nu', opp Stünns all mooken; door
bruukt's
> keyn Verloyv van jichenswelk' Bürokraaten tou. Al de dusselige Jammerey no
> de Oubrigkeyt is doch Naar'nkroom un' typisch Spießer-Düütsch. *"Wo ein
> Wille ist, da ist auch ein Weg!"* Man- an dennen Will'n gloyv 'ck ne meyhr
> recht in uns' 'Wohlfahrts-Sellschopp'. Wenn 'ck Heiko recht begreepen
hebb,
> denn kreiht de Lüü' nu jo all no de Fehr's Gülden üm Hölp. Is dat nich 'n
> Bewiis, wat se de neddersassischen Nomen van jem ehr Dörpen all nich meyhr
> weyt edders wat dat amend goorkeyn geben hett? Un nu *mutt*'n
plattdüütsch'
> Wourd her; hett de Minister jo seggt... Lachnummer, zum Kugeln!

De Gill, de schall nich de Nooms seggen, de schall hülpen, beten
Propaganda to moken bi dat Land. Hein-Klaas un Jette-Trienchen ut
Pöselsdörp hebbt nich de Tied, de Sprookgewandheit, den Mood oder de
goden Argumenten, dat se bi Peter Harry Carstensen an de Döör kloppen
möögt un em frogen, wat he sik för Plattdüütsch insetten deit. De
Fehrs-Gill, de mookt dat ober. Jo, Hein-Klaas un Jette-Trienchen köönt
bi sik in'e Gemeend den Buurmeester frogen, un de seggt denn, dat is
toveel Opwand, de ganzen Genehmigungen, nee, dor kann sik de Root nich
mit rümslogen. Ober wenn de Ministerpräsident jo seggt, denn warrt dat
veel lichter. Seh dat so.

Dat mit de annern Schiller, dat is ober en gode Idee.

> (BTW: Utz- dennen 'Jan' uut 'n Oul'n Lannen kennt wii hier ne sou goud;
uns
> 'Johannes' heyt 'Jonny' edders 'Jehann' ;-).)
>
> Allerbest!
>
> Jonny Meibohm

Marcus Buck
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20070613/4829e5ea/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list