LL-L "Language varieties" 2007.03.13 (01) [D]
Lowlands-L List
lowlands.list at gmail.com
Tue Mar 13 14:26:03 UTC 2007
L O W L A N D S - L - 13 March 2007 - Volume 01
=========================================================================
From: Heinrich Becker <heinrich.becker at gmx.net>
Subject: LL-L "Language varieties" 2007.03.12 (04) [D]
From: Jacqueline Bungenberg de Jong < Dutchmatters at comcast.net>
Subject: LL-L "Low Saxon along the Dutch-German border
Beste Lowlanders, Ik ben nieuwsgierig naar het volgende: In hoeverre heeft
het vastleggen van de grens tussen Nederland en Duitsland- en natuurlijk ook
de Televisie- de Duitse en de Nederlandse versie, van wat vroeger nagenoeg
hetzelfde Neder-Saksische dialect (Sorry, Regiolect) was van elkaar
verwijderd? Jacqueline BdJ.
Beste Jaqueline,
de politieke grens sinds 1648 tussen Duitsland (Koningrijk Hannover, sinds
1865 Pruisen) heeft, zo veel as ik weet, alleen ma weinig invloed op de
streektalen en dialekten uitgeoeft. Er was altijd een belangrike beweging
van mensen over de politieke grens zonder control. Naar de Kongress van
Wenen 1815 wordt de allgemeene onderwijsplicht op en beide kanten van de
grens ingevoerd. Op deze manier hadden die officielle talen ABN en Hochduits
meer en meer invloed genomen ook op de dialekten en streektalen, die nog
steds aktief worden gesproken: dividing by education.
Toen het televisie (rond 1960) opkwam, heeft zich deze toestand heel
verandert. Nederlanders hebben het terrestrische televisie (tenminste drie
duitse programmas) kunnen ontvangen tot Amsterdam. Bij voorbeeld ‚Der Alte'
en Rudi Carell wassen net so populaire in Nederland dan in Duitsland. Het is
de hoofdgrond, dat (mischien alle???) Nederlanders met een sympatieke
tongslag duits (in nederlandse grammatiek) praten. Duitse en Nederlanders
zijn naar de wonden van de 2.e wereldoorlog ook op deze manier en heel stuk
naarder gekomen. - Op de andere kant is het bitter dat heel weinig Duitse
Interesse hebben Nederlands te spreken.
Groeten
Heinrich Becker
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20070313/8bbff24c/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list