LL-L "Language use" 2008.08.07 (04) [E/S]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Aug 7 22:32:04 UTC 2008
=======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
===========================================
L O W L A N D S - L - 07 August 2008 - Volume 04
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================
From: Sandy Fleming <sandy at scotstext.org>
Subject: LL-L "Language use" 2008.08.06 (01) [E]
> From: Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
> Subject: L-L "Language use" 2008.08.05 (02) [E/S]
> Whatever befalls hereafter, a golden age has passed from that parcel
> of land, & out into family memories.
I jalouse fae what fell yer faither a puffadder's a sicht waur than
onything we hae in this kintra, then?
I mind my auld auntie that flittit tae New Guinea tellin me aboot her
man spyin a snake lyin on their bed ae nicht: he raxed his gun and shot
it, syne rakin aboot canny amang the feathers fae the matress on the
fluir, aa he could finnd wis the belt aff her frock, aa shot tae bits.
Whan I wis a bairn, me an my cousin wis up the hills wi his faimly in
the caur, an we - juist the twae o us - teuk it intae oor heids tae
climb Lammer Law, the hieghest hill in the Lammermuirs. We didna think
muckle o'd an juist set oot athoot tellin onybody, but afore lang we wis
startin tae see this wis mair o a hill than we'd ever tried afore. We'd
be climbin up an up, an juist as we thocht we wis comin ower the snab,
here wad anither muckle stey brae no juist ryce up afore us an we'd sich
tae oorsels an girn a bit, an syne ca on. Heigher up we fand oorsels
knee-deep in thon orangey-broun vegetation that the Lammermuirs taks
their name fae, an every nous an thens we'd chance on a nottice sayin,
"Beware of Adders".
We wechtit oor chances an ca'd on again, an at lang an last landit at
the tap, an what did we finnd thare but a muckle bing o stanes
thwaethree times heigher than oorsels. We'd never heard o a cairn afore
an we wis richt dumfoonert that onybody wad cairt sic a muckle bing o
stanes aa the road up sicna hill an juist ding them doun thare an awa
again.
Weel, we got up on the tap o the cairn an teuk a leuk roond aboot us.
Thare tae the sooth the war naething but hills an hills an hills: the
Lammermuirs an the Cheviots cowdlin awa as faur as a body could see. Tae
the north wis the Firth o Forth an the Paps o Fife that we kent weel
eneuch, but syne we saw that the war hills ayont the Paps, something
we'd never a thocht on. An awa tae the north-west, atween the Campsies
an the Ochils, we could see ane or twae faurawa, black hills that stuid
oot heigher than the ither twae nearer ranges, that we doutit wis the
heilands. An tae the east ayont Dumpender an the Bass Rock, the war
nocht tae be seen but watter.
We made oor wey doun in the knawledge that the warld wis a gey muckle
place, an fand my cousin's faimly picnickin awa an spierin wis we no
hungert? An syne it turns oot that they didna credit we'd climbed Lammer
Law ava, no til we mentioned the cairn, onywey!
It wis years efter whan me an a freend wis oot runnin on a hot summer's
day alang the side o a canal an vernear ran richt ower the tap o a
muckle adder that wis lyin thare sunnin itsel, I at last an lang saw the
danger we wis in up thon brae aa thae years back, but whether that wad a
stopped us, I dinna ken!
An that's aboot the sum o my experience wi snakes: I chanced intae ane
but it got oot my road! I'm howpin yer faither'll be in fine fettle
again afore lang.
Sandy Fleemin
http://scotstext.org/
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080807/7ade777d/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list