LL-L "Idiomatica" 2009.06.20 (01) [DE-NDS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Sat Jun 20 17:40:37 UTC 2009


===========================================
L O W L A N D S - L - 20 June 2009 - Volume 02
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===========================================

From: Hannelore Hinz  <HanneHinz at t-online.de>
Subject: LL-L "idiomatica" 2009.06.19 (07) [NDS]

Hallo Jonny un Marcus un alltohopen,

nu mell ick mi hier ok noch tau Wuurt.
Ick würd ok leiwer "Snack" seggen. Un nu noch dit:
Wossidlo/Teuchert: (Duntaumalen ok all Ausdruck : Utdruck  1 : 1 seggt, wiel
 sei't nich bäter wüßten.
Utdruck m.
1. Ausdruck a.Wort:* früher säden wi Pundbeeren, hüt heit dat Tafelbeeren,
hüt kriggt dat all 'n bätern Utdruck. *SchwDamb; *jedes Dörp hett sinen
Utdruck un ok binah sin Sprak *LuNiend.  b. sprachliche Formulierung: *ick
kenn dor keinen Utdruck oewer *kann die Sage nicht erzählen, kann mich nicht
ausdrücken SchwKlad;
2. Eindruck: *dat maakt keinen Utdruck *SchöCarl; *ick segg' ümmer, wer
vertellen will, möt ok leigen koenen, süs hett dat keinen Utdruck *MaBas.
Zs. *Huskittelmannsutdruck. *
Ick würd ok seggen *Snack, as man so seggt, as dis Oort (Ausdruck) noch
begäng' wier, ick würd dit Wuurt (Ausdruck) so, as dat nu kümmt utdüden (un
denn verklorst du dat).*
Das Wort Ausdruck/Utdruck kann auch ein Manuskript/Ausdruck sein, denn Druck
kommt von drücken.
utdrücken 1. trans. a. durch Drücken von einer Flüssigkeit befreien: Bei der
Schafwäsche *ward mit de rechte Hand de Wull utdrückt *MaStav. b. drückend
ausfüllen: *dat Höwt von de Hark würd' mit Waß utdrückt *mit farbigem Wachs
in eingeschnitzten Vertiefungen verziert SchöGrev.

"Plattdeutsch-hochdeutsches Wörterbuch" von R. Herrmann-Winter:
Utdruck m. Ausdruck (sei hett sick dat männigmal tau licht makt, un wi
sitten nu mit an...)

Ick heff mi nu up mien Oort künnig makt (ausgedrückt).

Denn "drückt" juug man richtig ut, wenn 't noch "gedruckt" *druckt *warden
sall. Woans heit nu <drucken> up Platt?   *druckt *...

Na ja, denn man tau.

Best' Gräuten.
De Ollsch mit de Lücht, de de Lüüd bedrüggt/bedrücht.

Hanne

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20090620/88060a05/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list