LL-L "Language varieties" 2010.02.15 (02) [NDS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Feb 15 16:51:32 UTC 2010


===============================================
L O W L A N D S - L - 15 February 2010 - Volume 02
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===============================================


From: "Joachim Kreimer-de Fries" <soz-red at jpberlin.de>
Subject: LL-L "Language varieties" 2010.02.15 (01) [Nds]

Am 15.02.2010, 06:31 Uhr, schrieb Reinhard/Ron:

If any of you has any further information about Jewish Scots, I would feel
eternally indebted to them for sharing it with me. The same applies to any
other Judeo-specific Lowlands language

Sholem aleykhem, Ron & LL,

ik hewwe to dat Yiddiske in Oustfreysklant nu blaut en literatur-henwiis:

*Reershemius, Gertrud (2007)*: *Die Sprache der Auricher Juden.* Ein Beitrag
zur Rekonstruktion des Westjiddischen in Ostfriesland. Wiesbaden:
Harrassowitz.

Sü auk: *desülwige:* *Postvernacular Language Use in a Low German Linguistic
Community,* In: Journal of Germanic Linguistics 21, 2 (2009), s. 131-147.

Ik hewwe Reershemius' Gertrud van en interesante vordrag up de lesde
jårsdaging van'n Vereyn för Nidderdüüdske Spraukförsking in Ratzeburg (Juni
2009) kant. Dau heft sey üewer "Postvernakulare Praktiken im Jiddischen und
im Niederdeutschen" kürt. Se is van de Aston University (Bermingham).

BTW, EN *vernacular* means 'ümmeganks-sprauke, ümmeganks-sprauklik', *
postvernacular:* wou un wårtou enne sprauke (or 'ne strektall) bruukt wert,
wan se nig mer ümmeganksspauke in de bedriäpende volksgruppen is.

Ünner düssen sichtspunkt heft dey Reershemius dat Westyiddiske in
Ousfreyklant unnersögt. Hento de 30er jåren van'n 20. eew (un de ns-düüdske
völkermård an de jidden) worde Yiddisk in Oustfreysklant bruukt.

Liikwiis behannelde sey *auk dat plat van hüüte.* Lestlik gönk dat ümme de
frauge, of de mer symboliske gebruuk van 'ner sprauke, wan se nig mer
aldags-tall is, tom wiiderliewen van de tall bedriägen kan *odder* of dat
lankfristig kontraproduktiv is.

Ik kan nig mer akraut seggen, wårup Gertruds erkentnisse nowwe ruutlöpt. Ik
weyt man nog, dat ik dåruut sluuten hadde, dat de *symbolske gebruuk un de
wärtscätting (dat anlaut) van plat in norddüüdsklant nin teeken van
üewerliewens-dügede is.*

Met echt-westfœlsken »Goutgaun!«


joachim
--
Kreimer-de Fries
Osnabrügge => Berlin-Pankow



BCC: G. K. Reeshemius t. ktn.


----------


From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
 Subject: Language varieties

Kriggst 'n groten Dank, beste Joachim.

Reinhard/Ron
Seattle, USA

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20100215/72a94bc7/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list