LL-L "Phonology" 2012.02.19 (02) [EN]
Lowlands-L
lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Feb 20 03:07:17 UTC 2012
=====================================================
L O W L A N D S - L - 19 February 2012 - Volume 02
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Phonology
Ingmar *et al.*,
A postscript seems to be in order, since sometimes I forget to mention what
to me seems quite obvious.
Not only did the earliest Mennonites come from virtually all parts of what
are now the Netherlands, Belgium and also Low-Frankish-speaking parts of
what is now Germany, but the eastern lands to which they migrated had been
attracting Low-Frankish-speaking migrants since the high Middle Ages. "Dutch"
or "Flemish" settlers could be found anywhere from today's Lower Saxony and
Schleswig-Holstein to Eastern Prussia, an area of northeastern Poland and
now Russian Kaliningrad (German *Königsberg*, Western Low Saxon *Königsbarg*,
Dutch *Koningsbergen*, Polish* **Królewiec* ~ *Królówgród*, Lithuanian *
Karaliaučius*, Old Prussian *Kunnegsgarbs*).
My point is that there used to be Low Saxon Low-Frankish-speaking
communities in much of the area, and it is not at all unlikely that Low
Frankish substrata participated in the development of eastern Low Saxon,
aside from Slavic and Baltic substrata as well as German influences.
Personally, I believe that the features of unrounding and palatalization in
Plautdietsch and other East Pomeranian and East Prussian Low Saxon dialects
is due to Slavic substrata, perhaps also to Baltic substrata. Other
far-eastern varieties had considerable contacts with Finnic (Livonian and
Estonian, perhaps even Ingrian).
We should always remember that some West-Slavic-speaking communities once
existed as far west as in eastern Lower Saxony and Schleswig-Holstein, even
in what is now southeastern Denmark, especially on the Isle of Funen (*Fyn*).
However, the westernmost Slavic-speaking fringes were less densely
populated and had been dominated by Germanic speakers much earlier. This
may account for the fact that unrounding and fricativization are not
features of Low Saxon dialects in such contact areas, and that front
rounding made its way into some of those Slavic varieties, such as
Drevano-Polabian (German *Draväno-Polabisch* or *Drevanisch*) of eastern
Lower Saxony, a language that became extinct in the 18th century:
*D.Polab.*
*Polish*
*L.Sorb.*
*U.Sorb.*
*Czech*
* *
böse
boso
bósy
bosy
bosý
barefoot
Büg
Bóg
Bog
Bóh
Bůh
God
djölęb
gołąb
gołub
hołb
holub
dove
djöra
góra
góra
hora
hora
mountain
djüst
gość
gósć
hósć
host
guest
dübre
dobrze
dobry
dobry
dobrý
good
katü
kto
chto
štó
kdo
who
ljutü
lato
lěśe
lěćo
léto
summer
nüc
noc
noc
nóc
noc
night
nüwe
nowy
nowy
nowy
nový
new
nüz
nóż
nož
nóž
nůž
knife
paiwü
piwo
piwo
piwo
pivo
beer
pöl
pół
poł
poł
půl
half
püd
pod
pód
pod
pod
under
sarütje
szeroki
šyroki
šěroki
široký
broad
slüwü
słowo
słowo
słowo
slovo
word
tjöza
koza
kóza
koza
koza
goat
wüdjin
ogień
wogeń
woheń
oheň
fire
As you can see, there is a great deal of palatalization in
Drevano-Polabian. However, none of it rubbed off on the local Low Saxon
dialects, while Low Saxon loanwords abound in this West Slavic language.
Regards,
Reinhard/Ron
Seattle, USA
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Phonology
Hi, Ingmar!
The early Mennonites came from various parts of the Netherlands, on their
way east were joined by people of what is now Northern Germany, and
eventually picked up the East Pomeranian Low Saxon dialect of the Vistula
Delta. I assume that they developed their own dialect variant by way of a
far-western substrate accumulation. Later developments took place in
Ukraine and eventually all over the Soviet Union.
One of the main characteristics of Germanic varieties that were exported to
the far east is the unrounding of front rounded vowels; typically ü > i and
ö > e. This applies to all far-western Low Saxon, German and Yiddish
varieties and may be assumed to be due to Slavic and Baltic substrata.
Plautdietsch (i.e. Mennonite Low Saxon) underwent additional shifts, some
of which it shares with now mostly extinct other Vistula Delta var. Notable
is almost general vowel lowering (with rounding of the low vowels): i > e,
e > e ~ a, a > au, aa > o(a), but i and ö derived from rounded vowels (ü >
i and ö > e) tend not to be affected by this.
Non-Mennonite
Mennonite
Gift
Jeft
poison
in
en
in
is
es
is
Hööd
Heed
hats
gröön
jreen
green
Hüs’ ~ Hüser
Hiesa
houses
Hand
Haund
hand
dat
daut
that
gahn
gohne
to go
klagen
kloage
to complain
büst
best
(thou) art
Küken
Kjiekjel ~ Tjietjel
chick
düütsch
dietsch
German
Already at the Vistula Delta (as opposed to later Ukrainian colonies),
Plautdietsch acquired palatalization before front vowels. This includes the
shift k > kj which some ("Russian") dialects later shifted to tj.
Palatalization of non-word-initial /d/ is a feature Plautdietsch shares
with Lower Rhine Frankish.
Non-Mennonite
Mennonite
Gift
Jeft
poison
Gold
Gold
gold
gääl
jääl
yellow
Küken
Kjiekjel ~ Tjietjel
chick
Kind
Kjind ~ Tjind
child
Kinner
Kjinja ~ Tjinja
children
Band
Baund
band
Bänner
Benja
bands
kaken
koake
to cook
kieken
kjiekje ~ tjietje
to look
wegen
wäje
to cradle, to weigh
There is another shift that distinguishes "New Colony" Plautdietsch from
"Old Colony" Plautdietsch and is predominant in the dialects of
20th-century Soviet Union. While front rounded vowels had earlier become
unrounded (see above), this latest development made back-vocalic long /u/
into frontal ü.
Non-Mennonite
Old Colony
New Colony
Huus
Huus
Hüüs
house
Hüs’ ~ Hüser
Hiesa
Hiesa
houses
Tuun
Tuun
Tüün
fence
Tüün
Tien
Tien
fences
Uul
Uul
Üül
owl
bruun
bruun
brüün
brown
I hope that this clarifies a few things.
I believe that Plautdietsch *-e *compared with Low Saxon *-en* adds to the
Low Frankish sound.
Regards,
Reinhard/Ron
Seattle, USA
=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20120219/b0c039ee/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list