LL-L "Etymology" 2012.09.04 (01) [DE-EN-NDS]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Sep 4 20:43:14 UTC 2012


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 04 September 2012 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Dick van Faassen faasco at gmail.com
Subject: LL-L "Etymology" 2012.09.03 (01) [EN]

Hacked meat, meatball  NL = gehakt, mainly mixed cow- and pigmeat with
(paneermeel) , egg, salt and pepper.
faasco (Dick)

----------

From: Cliff Smuts csmuys at xsinet.co.za

Subject: Etymology



Good day

I once had a (beautiful) Danish student who wanted to learn Afrikaans, as
she was on the point of marrying an Afrikaans/Dutch man.



My modu operandi in such case is to give the student something in Afrikaans
he/she can relate to in their own language – in this case HC Andersen’s
tales, which I got from an ‘encyclopedical’ afrikaan series Kinders van die
wêreld (Children of the world) The section on eacg country starts off wit
ha typical day of a child in that specific country, referring to food,
daily life, habits, etc (i.e. socio-cultural info) followed by a brief
history, and thenstories/tales vorm that country,

Sussi read the HCA tale sand was amazed at how well she understood the
Afrikaans then.I let her read the section about the daily life in denmark,
and up popped *hakkeboef*, which I immediatly recognised in *haggis*
and *haksel
*(Afrikaans) The *boef* part, could see, related to beef, and then I asked
her about how hakke/hagge could be a Scotch word as well. She brought me a
pictorial travel through denmark, in which I read about the early Scoyts
and Vikings, and how Danish girls were taken back to Scotland. That
explained to me why they would have a word such as haggis in Scotch.

Back to the afrikaans vorm, which also refers to (the remaining) mea tafter
everything else has been processed/cut etc. If indeed haggis got to
scotland via denmark there should be more Germanic languages wit ha similar
vorm/dish or whatever.



Regards.



Cliff

Oudtshoorn
South Africa

----------

From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
Subject: Etymology

Hallo Lowlanners,

Nu heff ick mi ok 'n Kopp makt oewer dat Wuurd *Haggis.
*Dat is gor nich so licht...

http://de.wikipedia.org/wiki/Haggis

Dat möt woll wat mit *Innereien  *tau dauhn hebben.
Lit.: Wossidlo/Teuchert
Bes. Schlachtgerichte heißen *Stippels: *in Würfel geschnittenes mageres
Rindfleisch und Eingeweide mit Blut und Backobst gekocht; *Stippels würd'
von de Kaldun kaakt, wir säutsuer*; *Blot un gehackte Backbeeren.
*Syn. *Swartstippels,
-suer; *Gericht aus den Eingeweiden des Schweins. Syn. *Klabutsch*
*Klabutsch,* Klebutsch n. (?) Gekröse der Rinder; Gericht aus den Innereien
bes. der Schweine und Rinder, in kleine Würfel geschnitten und in *Wittsur
*gekocht; auch Blutwurst mit Mehl gebacken. Syn.: *Kadümpels, Rüüsch.
**Kadümpels, *Kadümpsel n. ein ragoutartiges Gericht aus den Eingeweiden
der Schweine; sprachlich aus *Ingedöm, -ü- *unter Einwirkung von *Kaldun.*
*Lungenhaschee *tellt je denn ok tau dat Ingedöm.
*Hasch* n. Haschee, Hackfleisch nur in der Zs. *Krackerhasch
**Krackerhasch *n. seem. zerkleinertes Hartbrot in Fett gebraten.

Lit.: DUDEN 7
*Haschee:  *Die seit dem Beginn des 18. Jh.s bezeugte Bezeichnung für
"feines Hackfleisch" ist kein eigentliches Lehnwort, sondern eine
eindeutschende Substantivierung aus *frz. *viande hachée "gehacktes
Fleisch", wofür im *Frz. *hachis gilt. Das *frz. Verb *hacher
*"zerhacken" *wurde
im 20. Jh. selbständig as *haschieren *übernommen und in die Bedeutung an
'Haschee' angeglichen, im Sinne von "Haschee machen". Grundwort ist
*frz. *hache
"Axt, Beil", das auf *afränkt. *happja zurückgeht.

Hm, dat künn oewer ok sien, dat mien Bidrag 'n Fehlschuß is.....

Hartlich Gräuten.
Hanne

=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20120904/e5ceb311/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list