tlaaxnellolli
campbel at INDIANA.EDU
campbel at INDIANA.EDU
Sun May 8 04:03:25 UTC 2005
Ian,
*Just* from the point of view of the elements contained in 'tlaaxnelolli',
it would seem not to refer literally to "bitumen" or "chicle".
'nelihui' -- "swirl"
'neloa' (causative) -- "stir, mix"
'tlanelolli' (patientive noun) -- "something which is mixed"
'a:xin' "insect which yields a secretion"
'tlaaxnelolli' -- "something which is mixed 'axinly'" (with axin)
Molina's secretions of 'axin' are down below (along with those of the Florentine).
Joe
Quoting Ian Mursell <Ian.Mursell at BTINTERNET.COM>:
> Could I just ask if you could throw any light on the word 'tlaaxnelolli'
> which appears in translation as 'bitumen-mixed-chicle'?
>
*a:xin***
axcuahuitl. . <a:xin-cuahuitl .ahd>. b.10 f.5
axhuia , c-. they put axin in it. <p33-a:xin-v05b>. b.10 f.5
axhuia , m[o]-. axin is provided, axin is applied. <p54-a:xin-v05b>.
b.10 f.5
axhuia =nitla. barnizar con este barniz. <p11-p51-a:xin-v05b>. 71m1-
3
axhuia =nitla=onitlaaxhui. vntar o embixar algo con cierto vnguento
que se llama axin. <a:xin-verb>. 71m2-2
axhuiani =tla. barnizador desta manera. <p51-a:xin-v05b-ni1>. 71m1-3
axhuiliztli =tla. barnizamiento tal. <p51-a:xin-v05b-liz>. 71m1-3
axhuilli , tla-. rubbed with axin. <p51-a:xin-v05b-l1>. b.10 f.5
axhuilli =tla. barnizada cosa, assi. <p51-a:xin-v05b-l1>. 71m1-3
axi. ; axin. <a:xin>. b.10 f.4
axin. . <a:xin>. b.10 f.5
axin. barniz de otra manera; cierto vnguento desta tierra. <a:xin>.
71m1-3
axin. axin. <a:xin>. b.3 f.1
axio. . <a:xin-yo:tl1>. b.10 f.8
axixipetzcoa , m[o]-. she repeatedly anoints herself with axin. <p54-
a:xin-dupl-xi?-petzcahui-caus06>. b.10 f.3
axnelolli , tla-. something which has axin mixed in. <p51-a:xin-
nelihui-caus06-l1>. b.10 f.4
axneloltica , tla-. with axin mixed in, by means of an axin mixture.
<p51-a:xin-nelihui-caus06--tica>. b.10 f.8
axpetzcoa , m[o]-. she anoints herself with axin. <p54-a:xin-
petzcahui-caus06>. b.10 f.3
axtica. with axin, using axin. <a:xin-ti1-ca2>. b.10 f.9
copalaxtica. using an unguent of burned copal incense. <copalli-a:xin-
ti1-ca2>. b.8 f.3
tenaxhuilo , ne-. there is applying of axin to the lips. <p53-te:ntli-
a:xin-v05b-lo:1>. b.10 f.5
teoaxi. . <teo:tl-a:xin>. b.10 f.9
teohuaxi. . <teo:tl-a:xin>. b.10 f.9
tlilaxi. . <tli:lli-a:xin>. b.10 f.8
tlilaxio. . <tli:lli-a:xin-yo:tl1>. b.10 f.8
More information about the Nahuat-l
mailing list