Nahuatl Digest, Vol 23, Issue 4
magnus hansen
magnuspharao at gmail.com
Sun Oct 22 08:51:54 UTC 2006
In Hueyapan nawatl there is a a word for walking with open legs like a
vulture: "tlakahkaloa"
Magnus
On 21/10/06, nahuatl-request at lists.famsi.org <
nahuatl-request at lists.famsi.org> wrote:
>
> Send Nahuatl mailing list submissions to
> nahuatl at lists.famsi.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> nahuatl-request at lists.famsi.org
>
> You can reach the person managing the list at
> nahuatl-owner at lists.famsi.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Nahuatl digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Re: pronoun walking eagle (Henry Kammler)
> 2. Re: pronoun walking eagle (ANTHONY APPLEYARD)
>
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Henry Kammler <h.kammler at em.uni-frankfurt.de>
> To: nahuatl at lists.famsi.org
> Date: Fri, 20 Oct 2006 23:30:49 +0200
> Subject: Re: [Nahuat-l] pronoun walking eagle
> I think Cuauhtemoc rather means "descended in eagle fashion, like an
> eagle", so Cuauhnenemi would be "walks like an eagle".
>
> For "Walking Eagle" I would vaguely guess Nenemilizcuauhtli.
>
> I don't know if a historical example can be found for this as a
> personal name. In case this name should be used for someone or
> something (like a company), think about it twice. An eagle that walks
> doesn't look majestic at all, lumping, swaying from side to side. In
> Native North America the "Walking Eagle"-name is a runnig joke, a name
> that would be given to nonnative politicians in fake "adoption"
> ceremonies. It boils down to ... why can't the eagle fly? ... various
> possible answers ...
>
> Just my 2 cents on this aspect.
>
> Henry
>
>
>
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: ANTHONY APPLEYARD <a.appleyard at btinternet.com>
> To: nahuatl at lists.famsi.org
> Date: Fri, 20 Oct 2006 23:26:16 +0100 (BST)
> Subject: Re: [Nahuat-l] pronoun walking eagle
> --- Henry Kammler <h.kammler at em.uni-frankfurt.de> wrote:
> >... For "Walking Eagle" I would vaguely guess Nenemilizcuauhtli.
> > ...An eagle that walks doesn't look majestic at all, lumping, swaying
> > from side to side. In Native North America the "Walking Eagle"-name
> > is a running joke, a name that would be given to non-native
> > politicians in fake "adoption" ceremonies. ...
>
> Birds of prey (except vultures) are usually awkward when walking on the
> ground because of their talons. It is a bit like a scuba diver on land
> trying to walk in fins. Ask on http://www.falconryforum.co.uk/ .
>
> Citlalyani.
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Nahuatl mailing list
> Nahuatl at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20061022/0ec0df85/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list