Nahuatl Digest, Vol 350, Issue 2

micc2 at micc2 at
Mon Sep 22 18:38:18 UTC 2014

wouldn't it be ehecatepec? Like today's "Ecatepec" outside of Mexico City....

...."Good question. It looks like it had two pronunciations in the old days. 
But first, your term means 'viento' not 'cerro del viento. 
For your term, Andrews has Ehehcatl......"
Nahuatl mailing list
Nahuatl at

More information about the Nahuat-l mailing list