Please can anyone help with puzzling Slavic words
Natalia Pylypiuk
natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA
Mon Mar 31 14:51:38 UTC 2003
Mr. Stapleton,
>Please can anyone assist me with a few puzzling Slavic folksong titles.
>They were obtained from a nineteenth-century Czech source that I'm working
>on. The source may not be quite accurate in grammar or spelling. I've
>scoured various dictionaries and consulted various speakers and have come
>to a dead end!
>
>The problems are (given in Latin 2 font, followed by Latin 1 description):
>
>Described as Russian, given by the Czech source as:
> 'Oj nechody Hr=FDcu'
>
> 'Oj nechody Hr-[long y]-cu'
Oj, ne xody, Hrycju... (according to International Academic standard
of transliteration)
Oi, ne khody, Hrytsiu (according to Library of Congress standard of
transliteration)
is NOT a Russian folksong, but a Ukrainian one.
Hryc' (Hryts') is the diminutive form of the name Hryhorij.
If you need more information, I can write offline.
Regards,
N. Pylypiuk
|||| Dr. Natalia Pylypiuk, Associate Professor and
|||| Associate Chair for Undergraduate Studies
|||| Department of Modern Languages and Cultural Studies
|||| 200 Arts, University of Alberta, Edmonton, Canada T6G 2E6
|||| voice mail: (780) 492-3498, http://www.mlcs.ca
|||| President of the Canadian Association of Slavists
http://www.ualberta.ca/~csp
|||| Dr. Natalia Pylypiuk, Associate Professor and
|||| Associate Chair for Undergraduate Studies
|||| Department of Modern Languages and Cultural Studies
|||| 200 Arts, University of Alberta, Edmonton, Canada T6G 2E6
|||| voice mail: (780) 492-3498, http://www.mlcs.ca
http://www.arts.ualberta.ca/~ukraina/Homepage.html
|||| President of the Canadian Association of Slavists
http://www.ualberta.ca/~csp
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list