Pushkin's poem in English translation

Gasan Gusejnov gusejnov at GMAIL.COM
Sun Mar 30 18:03:38 UTC 2014


Let us try to analyze the ukrainophobia of some Russian authors rather than
introduce a soft censorship.

More on the subject:

Lydia Chukovskaya on Akhmatova, Brodsky on
Ukraine<http://www.russian.rfi.fr/ukraina/20131205-dvoyurodnaya-mova-yazyka-rodnogo>
,

Janna Bitchevskaya on Kulikovo
Pole<http://www.russian.rfi.fr/obshchestvo/20140330-k-vzyatiyu-tsargrada-virtualno-gotov>.
- an ugly premonition (perhaps, 2008) of the rapidly creeping annexation of
the Peninsula this year.

But let us not forget Vladimir Mayakovsky, Debt to
Ukraine<http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BB%D0%B3_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5_%28%D0%9C%D0%B0%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%29>
(1926).
And, of course, Yan Satunovsky cited in the first link:



*<<Хiба ревуть воли,як ясла повнi>>**Но мы и не <<ревли>>,
а молча <<мёрли>>, -
напомнила мне снова
двоюродная мова языка родного.
(1980 - centennial celebration of the publication of Panas Mirny in
Ukrainian - in... Switzerland)...
gg




2014-03-30 21:09 GMT+04:00 David Powelstock <pstock at brandeis.edu>:

> Oh, boy. Pushkin at his worst. I can't help with locating a translation,
> but I must say that in the context of current events I shudder to think
> that this poem would be any Anglophone's first encounter with Alexander
> Sergeich!
>
> Cheers,
> David P.
>
>  * * * * * * * * * *
> David Powelstock
> Assoc. Prof. of Russian and Comparative Literature
> Director, Master of Arts in Comparative Humanities
> Brandeis University
> Waltham, MA 02453
>
>
> On Sat, Mar 29, 2014 at 10:07 PM, Elena Baraban <
> Elena.Baraban at umanitoba.ca> wrote:
>
>>  Dear colleagues,
>>
>>
>>
>> A friend is looking for the English translation of Pushkin's poem
>> "Klevetnikam Rossii" The original is available by following the link:
>>
>>
>>
>> http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1831/0564.htm
>>
>> Has it ever been translated? I'll be grateful for your suggestions.
>>
>>
>> Thank you,
>>
>> Elena Baraban
>> baraban at cc.umanitoba.ca
>>
>>  -------------------------------------------------------------------------
>> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>> http://seelangs.wix.com/seelangs-------------------------------------------------------------------------
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.wix.com/seelangs-------------------------------------------------------------------------
>

-------------------------------------------------------------------------
  Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                        http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20140330/d539fb41/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list