FEELINGS (Abstract Notions)

shokooh Ingham shokoohbanou at yahoo.co.uk
Sun Dec 9 20:28:05 UTC 2007


Fascinating examples from Clive.  The use of a- to mean 'more than' is an interesting one in Lakota.  It seems to be not totally productive and is a bit illusive, but one sees examples of it.  I have  a feeling that it is more frequent in Dakota, but can't think on what basis I have this feeling.  Does anyone else have this impression?
Bruce

""Alfred W. Tüting"" <ti at fa-kuan.muc.de> wrote: > "LochiNpi kiN he iyes^ akhiphapi kta thawat'elyapi na iyoks^ica uNpi  
> kiN he e athawat'elyapi s^ni kiN hecha."

> [=As for themselves, they preferred facing hunger, to living in  
> sadness (i.e. loneliness) - such were their (feelings) or 'such was  
> their situation'.]
> (lit. : they felt willing to face the prospect of  hunger, and they  
> did not feel a greater willingness to be living in desolation -  
> that's the way it was).



(Loċinpi kin he iyeṡ aḱip'a pi kta ṫawat'elya pi na iyokiṡica un pi kin he e
aṫawat'elya pi ṡni kin héċa.)




Very good examples! Yet, I wouldn't use the English word "felt" in the (more)
literal translation because thus diluting your very point:


As had been already pointed out earlier here, the Siouan "concept" of "feeling"
(of physical or emotional processes/states) obviously has to do with "mind", 
"will", "knowledge", rather than "emotion", "sensation", "sense perception".
Hence, _txawat'elya_ is given as "to be willing (sic!) for anything; desirous
to do or suffer" (also cf. _txawat'elkiya_ - to be willing...) B.-M.


Your other examples seem to fit in this concept, where the verbs _slólkiyA_ -
"to know (sic!) one's own" and _kiksuyA_ - "to remember", "to be conscious"(!)
are used.


BTW, I like your reading of a-ṫawat'elyA <- a-waṡte (better than), it's very
convincing.


Alfred


       
---------------------------------
 Support the World Aids Awareness campaign this month with Yahoo! for Good
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/siouan/attachments/20071209/dac17f56/attachment.htm>


More information about the Siouan mailing list