[sw-l] Sign for HOUSE in BSL, NISL, ISL and Flemish Sign Language...

Anne-Claude Prélaz Girod girodmarc at VTX.CH
Sun Mar 6 22:04:11 UTC 2005


can I join and write down signs for Swiss french sign language "HOUSE"
too?
I'd love to do that too!

here it is in as the answer is yes:
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: pastedGraphic1.tiff
Type: image/tiff
Size: 582 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20050306/12dc4ba8/attachment.tiff>
-------------- next part --------------


Anny
Le 6 mars 05, à 22:15, Valerie Sutton a écrit :

> SignWriting List
> March 6, 2005
>
> Trevor, Shane and Everyone -
> There are two subjects....Deaf literature in general that is one 
> videotape...that is great stuff...
>
> And then there are the materials we donate as a part of the 
> SignWriting Literacy Project...
>
> We have SPECIFIC workbooks that people translate all over the 
> world...I am trying to help Shane translate a SPECIFIC book that we 
> use in our SignWriting Literacy Project...and I am going to print them 
> for you...so it is not a matter of money...
>
> And we are going to translate this workbook page by page on this LIst 
> if it kills me!!
>
> So Shane, this is my gift to your organization in Northern Ireland, so 
> you will have books in NISL to hand out to people, if you just work 
> with me...and this is true for Flanders too...I promise I will help 
> you as well...
>
> So the first page has the sign for HOUSE...What is the sign for HOUSE 
> in NISL? and Trevor you can learn how to write SignWriting right now, 
> by showing me a picture of the sign for HOUSE in BSL, and then I will 
> write it for you...and it is time that you try...Please go to this web 
> page:
>
> BSL SignPuddle
> http://signbank.org/signpuddle/sgn-GB/create.php
>
> and try to enter the sign for HOUSE...if you have time to write an 
> email message in English then you have time to try for just five 
> minutes...Go to that web page and click on a handshape and explore the 
> handshapes....write again and ask questions...
>
> There are no excuses for not trying...
>
> Many thanks for sharing your sign for HOUSE with us! You will see that 
> for the first time in history, Sign Language Children's Stories 
> written in BSL and NISL will exist soon, if you follow me now step by 
> step...
>
> Val ;-)
>
> -----------------------
>
>
> On Mar 6, 2005, at 12:13 PM, Trevor Jenkins wrote:
>
>> On Sun, 6 Mar 2005, Valerie Sutton <sutton at signwriting.org> wrote:
>>
>>> Shane, Sandy, Trevor, Kathleen and Sara -
>>> To get a good SignWriting translation, you need to videotape a Deaf
>>> skilled signer, signing the Goldilocks story...or vocabulary....then
>>> post a copy of the videotape on your web site, or send it to me with
>>> permission to post it on our web site...
>>
>> What about using Aesop's Fable "The Boy Who Cried Wolf"? An EU funded
>> project (ECHO --- European Cultural Heritage Online) recently put up 
>> a BSL
>> video of that story on http://www.let.ru.nl/sign-lang/echo/ The video
>> lasts about 2' 30" and roughly 25Mb. I know it's not Golidlocks but 
>> the
>> video forms part of a signed language corpus. Maybe the other 
>> indigenous
>> signed language teams (Swedish and Netherlands) providing material to 
>> that
>> corpus also filmed The Boy Who Cried Wolf.
>>
>> According to the announcement of the availability of corpus sent out 
>> to
>> the sl-ling list ECHO is committed to "open access". Whether that 
>> means
>> the video clips are copyrighted I don't know but can find out.
>>
>> Regards, Trevor
>>
>> <>< Re: deemed!
>>
>
>


More information about the Sw-l mailing list