[sw-l] Val - take ur time!
Shane Gilchrist Ó hEorpa
shane.gilchrist.oheorpa at FRANCISMAGINN.ORG
Wed Mar 16 23:12:08 UTC 2005
Val,
Take ur time, missy, like you, we are very busy people etc - so let us
absorb your useful emails in first!
Shane
> -----Original Message-----
> From: owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu [mailto:owner-sw-
> l at majordomo.valenciacc.edu] On Behalf Of Valerie Sutton
> Sent: 16 March 2005 20:08
> To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
> Subject: Re: [sw-l] New Signs in BSL Dictionary
>
> SignWriting List
> March 16, 2005
>
> Dear SW List, Shane, Sandy and everyone -
> Thanks for these messages...We are getting somewhere now...it is fun!
> As you know, I am going to place the coloring-book-workbook on the web
> in several signed languages, and we can then continue to translate that
> little book sign by sign, which will at least gets you started...
>
> Meanwhile, I am sorry to say I have to be off the internet for the next
> two days...There is a big order for 15 sets of videos and booklets for
> SignWriting and I am the only one here to fulfill the order...and there
> is a rush on it...so I have to print and bind the books and ship three
> big boxes by Friday...then I will be back hopefully with a web page for
> the translation, and another for the French-Swiss Lessons in
> SignWriting...
>
> See ya online then!
>
> Thanks for all your input -
>
> Val ;-)
>
> --------------------------
>
>
> On Mar 15, 2005, at 8:12 PM, Shane Gilchrist Ó hEorpa wrote:
>
> > Val,
> >
> > I thought the BSL sign for "house" came from ASL because of the "h"
> > shape -
> > in the old days, people used my first sign for "house".
> >
> > YOUR SUGGESTION - wonderful - I like that.
> >
> > Sandy got the sign-spelling wrong - I know I'll prolly do the same
> > myself as
> > Sandy and I are still in our cotton nappies - but Sandy and I are
> > doing the
> > same sign - you're more brave than me, Sandy!!! - but I'll go for your
> > suggestion, Val, because its clear and simple - its important to keep
> > signs
> > short and simple (same for Chinese characters I suppose)
> >
> > But be careful - unlike ASL, NISL and proper BSL depends HEAVILY on the
> > context - for instance, u can't use it to sign "bank house" - you have
> > to
> > use the old "roof" sign ;) - some oralies (deafies whose first lang is
> > English) would sign it as "bank build-up" *clings*
> >
> > Yeah - I like your suggestion, Val.
> >
> > Shane
> >
> >
> >> -----Original Message-----
> >> From: owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu [mailto:owner-sw-
> >> l at majordomo.valenciacc.edu] On Behalf Of Valerie Sutton
> >> Sent: 16 March 2005 01:11
> >> To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
> >> Subject: Re: [sw-l] New Signs in BSL Dictionary
> >>
> >> SignWriting List
> >> March 15, 2005
> >>
> >> Sandy Fleming wrote:
> >>> Meanwhile, if anyone feels like checking my new signs for spelling
> >>> mistakes and discussing them on the list, that would be great!
> >>
> >> Great, Sandy and Shane -
> >> This is the perfect opportunity to discuss the other sign for HOUSE
> >> that Shane sent to me, in a video...The videos were very dark for some
> >> reason...so the photos are not so good in this diagram, but you can
> >> see
> >> the plam facing. Sandy's writing has a different palm facing than
> >> Shane's at the end of the sign...perhaps that is just a stylistic
> >> difference, or a dialectical difference? Should we have both versions
> >> in the dictionary? Look at the way Val would write it ...Here in the
> >> US
> >> there are many people who change the palm facing of the ASL sign too,
> >> at the end of the sign, when it goes down, but we do not bother to
> >> write the finishing position, since people recognize the sign without
> >> it...we just write the first position and people read the sign just
> >> fine...
> >>
> >> So which version is best for Deaf children in a BSL coloring book?....
> >
> >
>
>
More information about the Sw-l
mailing list