international signs
Honza
honza at RUCE.CZ
Wed Sep 7 22:47:24 UTC 2005
Hi Val,
thanks, yes I know there is already "international signs" signpuddle,
but it was called just as "IS names". :)
It would be nice if someone participation on the project of
International signs is able to add there signs ;)
so please if everyone is able to add there any sign please do that.
about ISL - you are rigt. It is not real language. It is just flexible
set of flexible signs - smile -
Honza
> SignWriting List
> September 7, 2005
>
> On Sep 6, 2005, at 3:13 PM, Honza wrote:
>
>> I like to change International Name Signs SignPuddle to
>> International Signs SignPuddle,
>> I think it is not necessary to create new signpuddle if it is there
>> already.
>>
>> As I know, international signs are not used in USA (or are they?)
>> but here in Europe we use it at international meetings, conferences
>> etc.
>> So I believe it would be helpful to have it at least some useful
>> signs there.
>> You know, Lucyna had problems understanding in Brussel, because she
>> hadn't been at international meeting before.
>
>
> --------------------------
>
>
> Hello Honza and Everyone -
> You are welcome to add international signs and also international
> name-signs, in the International SignPuddle. Go right ahead. It is
> yours to use.....If you look on this web page:
>
> http://www.SignBank.org/signpuddle
>
> and scroll down to find the International icon with a globe (that
> links to the International SignPuddle), you will see that it says
> International Signs on the icon....I had already made that change a
> month ago...see attached...
>
> The header on the inside SignPuddle pages has not been changed yet,
> but what does that matter? Go right ahead and add your international
> signs...
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
>
>
> By the way, international signing was written already in SignWriting
> in Great Britain...Maybe that document would be useful to you? It was
> written by a Norwegian signwriter...Jon Brauti Martin...but it was
> written in Bristol, England...under Dr. Bencie Woll during a project
> there...
>
> SignWriting in Great Britain
> http://www.SignWriting.org/uk
>
> Maybe Bencie Woll could give you that document?...Her contact
> information is on the web page above...
>
> Val ;-)
>
>
> P.S. Is international signing is a real language?...I always thought
> of it as a flexible tool. Skilled international interpreters, I
> suspect, are very talented people who have flexible language
> abilities...I bet they know how to sign in several national signed
> languages, and they can take that mulit-lingual knowledge and mold
> their interpreting to the participants in the room, once they know
> which countries are participating in the event...I do not know if
> most Americans would understand it ...I doubt it...so it is a unique
> skill that exists in Europe, I believe.
>
More information about the Sw-l
mailing list