"St. Mark's Kloosh Yiem"

David Robertson drobert at TINCAN.TINCAN.ORG
Mon Feb 15 04:00:58 UTC 1999


LhaXayEm.

Qhata mEsayka ukuk T'amanwEs Man Valentine ya san?

Pus na wawa mEsayka manak'i hayu khapa ul ChInuk-Wawa bUk, yEkwa wEXt ixt:

MEsayka tl'unEs-qhanchi hay nanIch ukuk "St. Mark's Kloosh Yiem"?

TIlIXEm lhas chaku pus lulu "Jesus" ya t'amanwEs khapa ul KInchoch IlI7i,
lhaska munk c'Em ukuk bUk khapa alaxti 1911 khul.

(Howdy.  How are you folks this St. Valentine's Day?  To tell you more
about old Chinook Jargon books, here's one more:  Have you ever read this
"St. Mark's Kloosh Yiem"?  Some people who came from England to bring the
Jesus religion wrote this book in about 1911.)

Xluwima tunus wawa mIlhayt khapa yaka!  Khakwa:

-"St. Mark's" ... wik "St. Mark yaka"
-"prophets" ... wik "profit" (khakwa _Kamloops Wawa_)
-"wilderness" ... wik "hayash stIk"/"khEltEsh IlI7i"/"dlai ilihi kah ilo
			klaksta mitlait" (_KW_)
-"baptize" ... wik "mamuk wash" (khakwa _KW_)
-"river" ... wik "stalo" (_KW_)/"kuri cEqw"
-"camels tipsoo" ... wik "[khamEl] lhaska skin"
-"locusts" ... wik "tlhaktlhak"
-"honey" ... wik "[?]"
-"John baptized yaka"... wik "John mamuk wash iaka" (_KW_)
-"Spirit" ... wik "S.S."/"sili" (_KW_)

Xluwima!
Dave



 *VISIT the archives of the CHINOOK jargon and the SALISHAN & neighboring*
		    <=== languages lists, on the Web! ===>
	   http://listserv.linguistlist.org/archives/salishan.html
	   http://listserv.linguistlist.org/archives/chinook.html



More information about the Chinook mailing list