LL-L "Language varieties" 2008.09.08 (02) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Sep 8 23:38:22 UTC 2008


===========================================
L O W L A N D S - L - 08 September 2008 - Volume 02
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================


From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Language varieties" 2008.09.07 (04) [E]

From: Elsie Zinsser <ezinsser at icon.co.za>
Subject: LL-L "Language varieties" 2008.09.06 (05) [E]

Hi all,



Arthur, we do not refer to a Hoë or a Lae Afrikaans. However the teaching
variety is referred to as 'Standaard Afrikaans' to distinguish it from
"Streekstaal" varieties or dialectical variations.

Elsie Zinsser

----------

From: Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Language varieties" 2008.09.07 (02) [E]

Speaking for Afrikaans, in the early seventies.......a good deal more
English was used in urbanised Afrikaans conversations, This didn't annoy
because it wasn't used casually or thoughtlessly, but deliberately, for
effect, but they did. Us rural types seldom made so free, & it seemed to me
to be out of respect for the language (English as well as Afrikaans) the
townies didn't share.

Yrs,

Mark

Hi Elsie,

I seem to recall the term "high" being used by some people to distinguish
the type of Dutch used in some versions of the Bible - "High Dutch".

Mark,

The 70s happen to coincide with my time in SA (early 75 - end of 79).  It
was commonly held that in places like Danville (Pretoria) and some Jo'burg
southern suburbs, the language was a sort of "Englikaans", though I never
heard any convincing evidence myself.

However I remember working in East London where little Afrikaans was spoken
("You live in Pretoria? how do understand them Afrikaners?").  Yet their
English was punctuated with Afrikaans expressions - "jy weet?", "nee, man"
and most sentences ended with "ek se" (can't do the circumflex accent).

Paul Finlow-Bates
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080908/1ba657ef/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list